×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Nisâ Suresi 19. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

يَٓا

Ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا

search

اَيُّهَا

eyyuhâ

ey

O you

اسم

İsim

 أَيُّهَا

search

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

اٰمَنُوا

âmenû

inanan(lar)

believe[d]

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

search speaker_notes

لَا

Not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

search

يَحِلُّ

yahillu

helal değildir

(is) lawful

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ح ل ل

search speaker_notes

لَكُمْ

lekum

size

(to, for) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكُم

search

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

search

تَرِثُوا

teriśû

miras yoluyla almanız

you inherit

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

و ر ث

search speaker_notes

النِّسَٓاءَ

nnisâe

kadınları

the women

اسم

İsim

ن س و

search

كَرْهًاۜ

kerhâ(en)

zorla

(by) force

اسم

İsim

ك ر ه

search speaker_notes

وَلَا

velâ

And not

حرف عطف + حرف نهي

Bağlaç + Nehî Edatı

لَا

search speaker_notes

تَعْضُلُوهُنَّ

ta’dulûhunne

onları sıkıştırmayın

you constraint them

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ع ض ل

search speaker_notes

لِتَذْهَبُوا

li-teżhebû

alıp götürmek için

so that you may take

لام التعليل + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ذ ه ب

search speaker_notes

بِبَعْضِ

biba’di

bir kısmını

a part

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ب ع ض

search speaker_notes

مَٓا

şeylerin

(of) what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

اٰتَيْتُمُوهُنَّ

âteytumûhunne

onlara verdiğiniz

you have given them

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

أ ت ي

search speaker_notes

اِلَّٓا

illâ

dışında

except

أداة استثناء

İstisna Edatı

إِلَّا

search

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

search

يَأْت۪ينَ

ye/tîne

yapmaları

they commit

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müennes Gaib

أ ت ي

search speaker_notes

بِفَاحِشَةٍ

bi-fâhişetin

edepsizlik

immorality

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ف ح ش

search speaker_notes

مُبَيِّنَةٍۚ

mubeyyine(tin)

açık bir

open

صفة

Sıfat

ب ي ن

search speaker_notes

وَعَاشِرُوهُنَّ

ve ’âşirûhunne

ve onlarla geçinin

And live with them

حرف استئنافية + فعل + ضمير + ضمير

Emir

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

Mufâ'ale Bâbı

ع ش ر

search speaker_notes

بِالْمَعْرُوفِۚ

bil-ma’rûf(i)

iyi

in kindness

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ع ر ف

search speaker_notes

فَاِنْ

fe-in

eğer

But if

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

إِنْ

search

كَرِهْتُمُوهُنَّ

kerihtumûhunne

onlardan hoşlanmazsanız

you dislike them

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ك ر ه

search speaker_notes

فَعَسٰٓى

fe-’asâ

bilinki

then perhaps

حرف واقع في جواب الشرط + فعل

Fi'l-i Mazi

Sonuç Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ع س ي

search speaker_notes

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

search

تَكْرَهُوا

tekrahû

sizin hoşlanmadığınız

you dislike

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ك ر ه

search speaker_notes

شَيْـًٔا

şey-en

bir şeye

a thing

اسم

İsim

ش ي أ

search speaker_notes

وَيَجْعَلَ

ve yec’ala

koymuş olabilir

and has placed

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ج ع ل

search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

ف۪يهِ

fîhi

ona

in it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

فِي

search

خَيْرًا

ḣayran

hayır

good

اسم

İsim

خ ي ر

search speaker_notes

كَث۪يرًا

keśîrâ(n)

çok

much

صفة

Sıfat

ك ث ر

search speaker_notes
19. Ey inananlar, kadınları miras yoluyla zorla almanız size helal değildir. Onlara verdiklerinizin bir kısmını alıp götürmek için onları sıkıştırmayın. Şayet açık bir edepsizlik yaparlarsa başka. Onlarla iyi geçinin. Eğer onlardan hoşlanmazsanız, bilinki sizin hoşlanmadığınız bir şeye Allah çok hayır koymuş olabilir.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.