×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Nûr Suresi 19. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

اِنَّ

inne

şüphesiz

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ

search speaker_notes

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimselere

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

يُحِبُّونَ

yuhibbûne

isteyenlere

like

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ح ب ب

search speaker_notes

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

search

تَش۪يعَ

teşî’a

yayılmasını

(should) spread

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ش ي ع

search speaker_notes

الْفَاحِشَةُ

l-fâhişetu

edepsizliğin

the immorality

اسم

İsim

ف ح ش

search speaker_notes

فِي

içinde

among

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

الَّذ۪ينَ

lleżîne

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

اٰمَنُوا

âmenû

inananlar

believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

search speaker_notes

لَهُمْ

lehum

vardır

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم

search

عَذَابٌ

‘ażâbun

bir azab

(is) a punishment

اسم

İsim

ع ذ ب

search speaker_notes

اَل۪يمٌۙ

elîmun

acıklı

painful

صفة

Sıfat

أ ل م

search speaker_notes

فِي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

الدُّنْيَا

ddunyâ

dünyada

the world

اسم

İsim

د ن و

search speaker_notes

وَالْاٰخِرَةِۜ

vel-âḣira(ti)

ve ahirette

and the Hereafter

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

أ خ ر

search

وَاللّٰهُ

va(A)llâhu

ve Allah

And Allah

حرف استئنافية + اسم علم

İsti'nafiye Edatı + Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

يَعْلَمُ

ya’lemu

bilir

knows

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ع ل م

search speaker_notes

وَاَنْتُمْ

ve entum

ancak siz

while you

حرف حال + ضمير

Hâliye Edatı + Zamir

اَنْتُمْ

search

لَا

(do) not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

search

تَعْلَمُونَ

ta’lemûn(e)

bilmezsiniz

know

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ع ل م

search speaker_notes
19. İnananlar içinde edepsizliğin yayılmasını isteyenler için dünyada da, ahirette de acı bir azab vardır. Allah bilir, siz bilmezsiniz.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.