×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Yûnus Suresi 19. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَمَا

ve mâ

ve

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

كَانَ

kâne

değildir

was

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن

search speaker_notes

النَّاسُ

nnâsu

insanlar

the mankind

اسم

İsim

ن و س

search speaker_notes

اِلَّٓا

illâ

ancak

but

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

search

اُمَّةً

ummeten

bir ümmettir

a community

اسم

İsim

أ م م

search speaker_notes

وَاحِدَةً

hideten

tek

one

اسم

İsim

و ح د

search speaker_notes

فَاخْتَلَفُواۜ

faḣtelefû

sonradan ayrılığa düştüler

then they differed

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

خ ل ف

search speaker_notes

وَلَوْلَا

ve levlâ

eğer olmasaydı

And had (it) not been

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

لَوْلَا

search speaker_notes

كَلِمَةٌ

kelimetun

bir takdir

a word

اسم

İsim

ك ل م

search speaker_notes

سَبَقَتْ

sebekat

önceden belirlenmiş

(that) preceded

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

س ب ق

search speaker_notes

مِنْ

min

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

رَبِّكَ

rabbike

Rabbin tarafından

your Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

search speaker_notes

لَقُضِيَ

lekudiye

kesin hüküm verilirdi

surely, it (would) have been judged

لام التوكيد + فعل

Fi'l-i Mazi

Lâm-ı Te'kid + Fiil

Pasif

Müfred Müzekker Gaib

ق ض ي

search speaker_notes

بَيْنَهُمْ

beynehum

aralarında

between them

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

ب ي ن

search speaker_notes

ف۪يمَا

fîmâ

şeylerde

concerning what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

فِي

search

ف۪يهِ

fîhi

onda

[therein]

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

فِي

search

يَخْتَلِفُونَ

yaḣtelifûn(e)

ayrılığa düştükleri

they differ

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

خ ل ف

search speaker_notes
19. İnsanlar bir tek milletten başka bir şey değildi, ama ayrılığa düştüler. Eğer Rabbinden bir söz geçmemiş olsaydı, ayrılığa düştükleri konuda hemen aralarında hüküm verilir(işleri bitirilir)di.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.