|
فَهَلْ fe-hel -mı? Then do حرف استئنافية + حرف استفهام İsti'nafiye Edatı + Soru Eki هَلْ search speaker_notes |
يَنْظُرُونَ yenzurûne bekliyorlar- they wait فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ن ظ ر search speaker_notes |
اِلَّا illâ yalnızca but أداة حصر Hasr Edatı إِلَّا search |
|
السَّاعَةَ -ssâ’ate sa'atin (for) the Hour اسم İsim س و ع search speaker_notes |
اَنْ en that حرف مصدري Masdar Harfi أَنْ search |
تَأْتِيَهُمْ te/tiyehum kendilerine gelmesini it should come to them فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Müfred Müennes Gaibe أ ت ي search speaker_notes |
|
بَغْتَةًۚ baġte(ten) ansızın suddenly اسم İsim ب غ ت search speaker_notes |
فَقَدْ fe-kad işte But indeed حرف استئنافية + حرف تحقيق İsti'nafiye Edatı + Kesinlik Edatı قَدْ search |
جَٓاءَ câe geldi have come فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib ج ي أ search speaker_notes |
|
اَشْرَاطُهَاۚ eşrâtuhâ onun belirtileri its indications اسم + ضمير İsim + Zamir ش ر ط search speaker_notes |
فَاَنّٰى fe-ennâ neden mümkün olsun? Then how حرف استئنافية + حرف استفهام İsti'nafiye Edatı + Soru Eki أ ن ي search speaker_notes |
لَهُمْ lehum onlara (to,for) them حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir لَهُم search |
|
اِذَا iżâ sonra when ظرف زمان Zaman Zarfı إِذَا search speaker_notes |
جَٓاءَتْهُمْ câethum kendilerine geldikten has come to them فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Müfred Müennes Gaibe ج ي أ search speaker_notes |
ذِكْرٰيهُمْ żikrâhum öğüt almaları their reminder اسم + ضمير İsim + Zamir ذ ك ر search speaker_notes |