×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Cin Suresi 17. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

لِنَفْتِنَهُمْ

li-neftinehum

onları sınayalım diye

That We might test them

لام التعليل + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ف ت ن

search speaker_notes

ف۪يهِۚ

fîh(i)

onunla

therein

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

فِي

search

وَمَنْ

ve men

ve kim

And whoever

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

مَنْ

search speaker_notes

يُعْرِضْ

yu’rid

yüz çevirirse

turns away

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ع ر ض

search speaker_notes

عَنْ

‘an

-tan

from

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ

search speaker_notes

ذِكْرِ

żikri

anmak-

the Remembrance

اسم

İsim

ذ ك ر

search speaker_notes

رَبِّه۪

rabbihi

Rabbini

(of) his Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

search speaker_notes

يَسْلُكْهُ

yeslukhu

onu sokar

He will make him enter

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

س ل ك

search speaker_notes

عَذَابًا

‘ażâben

bir azaba

a punishment

اسم

İsim

ع ذ ب

search speaker_notes

صَعَدًاۙ

sa’adâ(n)

alt eden

severe

صفة

Sıfat

ص ع د

search speaker_notes
17. Ki onları, onunla sınayalım. Kim Rabbini anmaktan yüz çevirirse (Rabbi) onu, alt eden bir azaba sokar.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.