|
اَلَّذ۪ينَ elleżîne kimselere Those who اسم موصول İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri) ٱلَّذِى search |
قَالُوا kâlû diyen(lere) said فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ق و ل search speaker_notes |
لِاِخْوَانِهِمْ li-iḣvânihim kardeşleri için about their brothers حرف جر + اسم + ضمير Harf-i Cer + İsim + Zamir أ خ و search speaker_notes |
|
وَقَعَدُوا ve ka’adû (Savaştan geri kalıp) oturarak while they sat حرف حال + فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Hâliye Edatı + Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ق ع د search speaker_notes |
لَوْ lev eğer If حرف شرط Şart Edatı لَو search |
اَطَاعُونَا etâ’ûnâ bizim sözümüzü tutsalardı they (had) obeyed us فعل + ضمير + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir + Zamir Cem\i Müzekker Gaib İf'âl Bâbı ط و ع search speaker_notes |
|
مَا mâ not حرف نفي Harf-i Nefi مَا search speaker_notes |
قُتِلُواۜ kutilû öldürülmezlerdi they would have been killed فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Pasif Cem\i Müzekker Gaib ق ت ل search speaker_notes |
قُلْ kul de ki Say فعل Emir Fiil Müfred Müzekker Muhatab ق و ل search speaker_notes |
|
فَادْرَؤُ۫ا fedraû haydi savın Then avert حرف زائد + فعل + ضمير Emir Zâid Harf + Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab د ر أ search speaker_notes |
عَنْ ‘an from حرف جر Harf-i Cer عَنْ search speaker_notes |
اَنْفُسِكُمُ enfusikumu kendinizden yourselves اسم + ضمير İsim + Zamir ن ف س search speaker_notes |
|
الْمَوْتَ l-mevte ölümü [the] death اسم İsim م و ت search speaker_notes |
اِنْ in eğer if حرف شرط Şart Edatı إِنْ search |
كُنْتُمْ kuntum iseniz you are فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab ك و ن search speaker_notes |
|
صَادِق۪ينَ sâdikîn(e) doğrulardan truthful اسم İsim ص د ق search speaker_notes |