×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Nûr Suresi 16. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَلَوْلَٓا

ve levlâ

gerekmez miydi?

And why not

حرف عطف + حرف تحضيض

Bağlaç + Tahdîd Edatı

لَوْلَا

search speaker_notes

اِذْ

zaman

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذ

search

سَمِعْتُمُوهُ

semi’tumûhu

onu işittiğiniz

you heard it

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

س م ع

search speaker_notes

قُلْتُمْ

kultum

demeniz

you said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ق و ل

search speaker_notes

مَا

Not

حرف نفي

Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

يَكُونُ

yekûnu

yakışmaz

it is

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن

search speaker_notes

لَنَٓا

lenâ

bize

for us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَنَا

search

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

search

نَتَكَلَّمَ

netekelleme

konuşmamız

we speak

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

Tefa''ul Bâbı

ك ل م

search speaker_notes

بِهٰذَاۗ

bihâżâ

bunu

of this

حرف جر + اسم اشارة

Harf-i Cer + İşaret Zamiri

هَٰذَا

search

سُبْحَانَكَ

subhâneke

Seni tenzih ederiz

Glory be to You

اسم + ضمير

İsim + Zamir

س ب ح

search speaker_notes

هٰذَا

hâżâ

bu

This

اسم اشارة

İşaret Zamiri

هَٰذَا

search

بُهْتَانٌ

buhtânun

bir iftiradır

(is) a slander

اسم

İsim

ب ه ت

search speaker_notes

عَظ۪يمٌ

‘azîm(un)

büyük

great

صفة

Sıfat

ع ظ م

search speaker_notes
16. Onu işittiğiniz zaman, "Bunu konuşmamız bize yakışmaz, haşa, bu, büyük bir iftiradır." demeniz gerekmez miydi?
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.