×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Âl-i İmrân Suresi 156. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

يَٓا

Ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا

search

اَيُّهَا

eyyuhâ

ey

O you

اسم

İsim

 أَيُّهَا

search

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

اٰمَنُوا

âmenû

inananlar

believe[d]

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

search speaker_notes

لَا

(Do) not

حرف نهي

Nehî Edatı

لَا

search speaker_notes

تَكُونُوا

tekûnû

olmayın

be

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ك و ن

search speaker_notes

كَالَّذ۪ينَ

kelleżîne

kimseler (gibi)

like those who

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى

search

كَفَرُوا

keferû

inkar eden(ler)

disbelieved

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك ف ر

search speaker_notes

وَقَالُوا

ve kâlû

ve diyenler (gibi)

and they said

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

لِاِخْوَانِهِمْ

li-iḣvânihim

kardeşleri için

about their brothers

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

أ خ و

search speaker_notes

اِذَا

iżâ

zaman

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذَا

search speaker_notes

ضَرَبُوا

darabû

sefere çıktıkları

they traveled

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ض ر ب

search speaker_notes

فِي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

الْاَرْضِ

l-ardi

yeryüzünde

the earth

اسم

İsim

أ ر ض

search speaker_notes

اَوْ

ev

ya da

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ

search

كَانُوا

kânû

they were

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن

search speaker_notes

غُزًّى

ġuzzen

savaşa çıktıkları

fighting

اسم

İsim

غ ز و

search speaker_notes

لَوْ

lev

eğer

If

حرف شرط

Şart Edatı

لَو

search

كَانُوا

kânû

olsalardı

they had been

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن

search speaker_notes

عِنْدَنَا

‘indenâ

bizim yanımızda

with us

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

ع ن د

search speaker_notes

مَا

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

مَاتُوا

mâtû

ölmezlerdi

they (would have) died

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

م و ت

search speaker_notes

وَمَا

ve mâ

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

قُتِلُواۚ

kutilû

ve öldürülmezlerdi

they (would have) been killed

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Pasif

Cem\i Müzekker Gaib

ق ت ل

search speaker_notes

لِيَجْعَلَ

li-yec’ala

yapar

So makes

لام التعليل + فعل

Fi'l-i Muzari

Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ج ع ل

search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

ذٰلِكَ

żâlike

bu (düşünce ve sözlerini)

that

اسم اشارة

İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

search

حَسْرَةً

hasraten

bir dert

a regret

اسم

İsim

ح س ر

search speaker_notes

ف۪ي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

قُلُوبِهِمْۜ

kulûbihim

kalblerinde

their hearts

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق ل ب

search speaker_notes

وَاللّٰهُ

va(A)llâhu

Allahtır

And Allah

حرف استئنافية + اسم علم

İsti'nafiye Edatı + Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

يُحْي۪

yuh

yaşatan

gives life

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ح ي ي

search speaker_notes

وَيُم۪يتُۜ

ve yumît(u)

ve öldüren

and causes death

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

م و ت

search speaker_notes

وَاللّٰهُ

va(A)llâhu

Allah

and Allah

حرف عطف + اسم علم

Bağlaç + Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

بِمَا

bimâ

şeyleri

of what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مَا

search speaker_notes

تَعْمَلُونَ

ta’melûne

yaptıklarınız

you do

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ع م ل

search speaker_notes

بَص۪يرٌ

basîr(un)

görmektedir

(is) All-Seer

اسم

İsim

ب ص ر

search speaker_notes
156. Ey inananlar, siz inkar edenler ve yeryüzünde sefere, ya da savaşa çıkan gazi kardeşleri için: "Eğer bizim yanımızda olsalardı ölmezlerdi ve vurulmazlardı." diyenler gibi olmayın. Allah, onların bu düşünce ve sözlerini, kalblerinde dert yapar. Yaşatan da, öldüren de Allahtır. Allah, yaptıklarınızı görmektedir.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.