×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Nûr Suresi 15. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

اِذْ

çünkü

When

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذ

search

تَلَقَّوْنَهُ

telakkavnehu

siz onu alıveriyorsunuz

you received it

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

Tefa''ul Bâbı

ل ق ي

search speaker_notes

بِاَلْسِنَتِكُمْ

bi-elsinetikum

dillerinizle

with your tongues

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ل س ن

search speaker_notes

وَتَقُولُونَ

ve tekûlûne

ve söylüyorsunuz

and you said

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ق و ل

search speaker_notes

بِاَفْوَاهِكُمْ

bi-efvâhikum

ağızlarınızla

with your mouths

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ف و ه

search speaker_notes

مَا

bir şeyi

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

لَيْسَ

leyse

hiç olmayan

not

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ل ي س

search

لَكُمْ

lekum

sizin

(to, for) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكُم

search

بِه۪

bihi

hakkında

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪

search

عِلْمٌ

‘ilmun

bilgi(niz)

any knowledge

اسم

İsim

ع ل م

search speaker_notes

وَتَحْسَبُونَهُ

ve tahsebûnehu

ve onu sanıyorsunuz

and you thought it

حرف عطف + فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ح س ب

search speaker_notes

هَيِّنًاۗ

heyyinen

önemsiz bir iş

(was) insignificant

اسم

İsim

ه و ن

search speaker_notes

وَهُوَ

ve huve

oysa o

and he

حرف حال + ضمير

Hâliye Edatı + Zamir

هُوَ

search speaker_notes

عِنْدَ

‘inda

yanında

(was) near Allah

ظرف مكان

Mekan Zarfı

ع ن د

search speaker_notes

اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah

(was) near Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

عَظ۪يمٌ

‘azîm(un)

büyüktür

great

اسم

İsim

ع ظ م

search speaker_notes
15. Çünkü siz, onu dillerinizle alıveriyorsunuz ve hakkında hiç bilginiz olmayan bir şeyi, (düşünüp taşınmadan, hemen) ağızlarınızla söylüyorsunuz ve onu önemsiz bir iş sanıyorsunuz. Oysa o, Allah yanında büyük(bir günah)tır.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.