|
وَاَوْرَثْنَا ve evraśnâ ve mirasçı kıldık And We made inheritors حرف عطف + فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Bağlaç + Fiil + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr İf'âl Bâbı و ر ث search speaker_notes |
الْقَوْمَ l-kavme milleti the people اسم İsim ق و م search speaker_notes |
الَّذ۪ينَ lleżîne those who اسم موصول İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri) ٱلَّذِى search |
|
كَانُوا kânû olan were فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ك و ن search speaker_notes |
يُسْتَضْعَفُونَ yustad’afûne hor görülüp ezilmekte considered weak فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Pasif Cem\i Müzekker Gaib İstif'âl Bâbı ض ع ف search speaker_notes |
مَشَارِقَ meşârika doğularına (the) eastern (parts) اسم İsim ش ر ق search speaker_notes |
|
الْاَرْضِ l-ardi yerin (of) the land اسم İsim أ ر ض search speaker_notes |
وَمَغَارِبَهَا ve meġâribehâ ve batılarına and the western (parts) of it حرف عطف + اسم + ضمير Bağlaç + İsim + Zamir غ ر ب search speaker_notes |
الَّت۪ي lletî öyle ki which اسم موصول İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri) ٱلَّذِى search |
|
بَارَكْنَا bâraknâ bereketlendirdik We blessed فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr Mufâ'ale Bâbı ب ر ك search speaker_notes |
ف۪يهَاۜ fîhâ içini [in it] حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir فِي search |
وَتَمَّتْ ve temmet ve tam yerine geldi And was fulfilled حرف عطف + فعل Fi'l-i Mazi Bağlaç + Fiil Müfred Müennes Gaibe ت م م search speaker_notes |
|
كَلِمَتُ kelimetu (verdiği) sözü (the) word اسم İsim ك ل م search speaker_notes |
رَبِّكَ rabbike Rabbinin (of) your Lord اسم + ضمير İsim + Zamir ر ب ب search speaker_notes |
الْحُسْنٰى l-husnâ güzel the best صفة Sıfat ح س ن search speaker_notes |
|
عَلٰى ‘alâ üzerine for حرف جر Harf-i Cer عَلَىٰ search |
بَن۪ٓي benî oğulları (the) Children اسم İsim ب ن ي search speaker_notes |
اِسْرَٓاء۪يلَ isrâîle İsrail (of) Israel اسم علم Özel İsim إِسْرَائِيل search |
|
بِمَا bimâ yüzünden because حرف جر + حرف مصدري Harf-i Cer + Masdar Harfi مَا search speaker_notes |
صَبَرُواۜ saberû sabretmeleri they were patient فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ص ب ر search speaker_notes |
وَدَمَّرْنَا ve demmernâ ve yıktık And We destroyed حرف عطف + فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Bağlaç + Fiil + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr Tef'îl Bâbı د م ر search speaker_notes |
|
مَا mâ şeyleri what اسم موصول İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri) مَا search speaker_notes |
كَانَ kâne used to فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib ك و ن search speaker_notes |
يَصْنَعُ yasne’u yapageldiği make فعل Fi'l-i Muzari Fiil Müfred Müzekker Gaib ص ن ع search speaker_notes |
|
فِرْعَوْنُ fir’avnu Fir'avn'ın Firaun اسم علم Özel İsim فِرْعَوْنَ search |
وَقَوْمُهُ ve kavmuhu ve kavminin and his people حرف عطف + اسم + ضمير Bağlaç + İsim + Zamir ق و م search speaker_notes |
وَمَا ve mâ ve and what حرف عطف + اسم موصول Bağlaç + İsm-i Mevsul مَا search speaker_notes |
|
كَانُوا kânû oldukları they used to فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ك و ن search speaker_notes |
يَعْرِشُونَ ya’rişûn(e) yükseltiyor (sarayları) erect فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ع ر ش search speaker_notes |