×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Tevbe Suresi 121. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَلَا

velâ

ve yoktur ki

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

search

يُنْفِقُونَ

yunfikûne

sarfettikeri

they spend

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ن ف ق

search speaker_notes

نَفَقَةً

nefekaten

bir masraf

any spending

اسم

İsim

ن ف ق

search speaker_notes

صَغ۪يرَةً

saġîraten

küçük

small

صفة

Sıfat

ص غ ر

search speaker_notes

وَلَا

velâ

ve

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

search

كَب۪يرَةً

kebîraten

büyük

big

اسم

İsim

ك ب ر

search speaker_notes

وَلَا

velâ

ve yoktur ki

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

search

يَقْطَعُونَ

yakta’ûne

bir geçmeleri

they cross

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق ط ع

search speaker_notes

وَادِيًا

vâdiyen

vadiyi

a valley

اسم

İsim

و د ي

search speaker_notes

اِلَّا

illâ

mutlaka

but

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

search

كُتِبَ

kutibe

yazı(lmasın)

is recorded

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Pasif

Müfred Müzekker Gaib

ك ت ب

search speaker_notes

لَهُمْ

lehum

onların lehine

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم

search

لِيَجْزِيَهُمُ

li-yecziyehumu

onları mükafatlandırması için

that Allah may reward them

لام التعليل + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ج ز ي

search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah'ın

that Allah may reward them

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

اَحْسَنَ

ahsene

en güzeliyle

the best

اسم

İsim

ح س ن

search speaker_notes

مَا

şeylerin

(of) what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

كَانُوا

kânû

oldukları

they used (to)

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن

search speaker_notes

يَعْمَلُونَ

ya’melûn(e)

yapıyorlar

do

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ع م ل

search speaker_notes
121. Küçük, büyük bir masraf yapmaları, bir vadiyi geçmeleri, mutlaka onların lehine yazılır ki Allah onları, yaptıklarının en güzeliyle mükafatlandırsın.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.