×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Tevbe Suresi 117. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

لَقَدْ

lekad

andolsun

Verily

لام التوكيد + حرف تحقيق

Lâm-ı Te'kid + Kesinlik Edatı

قَدْ

search

تَابَ

tâba

affetti

Allah turned (in mercy)

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ت و ب

search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah turned (in mercy)

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

عَلَى

‘alâ

to

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ

search

النَّبِيِّ

nnebiyyi

Peygamberi

the Prophet

اسم

İsim

ن ب أ

search speaker_notes

وَالْمُهَاجِر۪ينَ

vel-muhâcirîne

ve Muhacirleri

and the emigrants

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ه ج ر

search speaker_notes

وَالْاَنْصَارِ

vel-ensâri

ve Ensarı

and the helpers

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ن ص ر

search speaker_notes

الَّذ۪ينَ

lleżîne

[those] who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

اتَّبَعُوهُ

ttebe’ûhu

ona uyan

followed him

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

ت ب ع

search speaker_notes

ف۪ي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

سَاعَةِ

sâ’ati

sa'atinde

(the) hour

اسم

İsim

س و ع

search speaker_notes

الْعُسْرَةِ

l-’usrati

güçlük

(of) difficulty

اسم

İsim

ع س ر

search speaker_notes

مِنْ

min

after

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

بَعْدِ

ba’di

O zaman

after

اسم

İsim

ب ع د

search speaker_notes

مَا

iken

[what]

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

كَادَ

kâde

neredeyse

had nearly

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و د

search speaker_notes

يَز۪يغُ

yezîġu

kaymağa yüz tutmuş

deviated

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ز ي غ

search speaker_notes

قُلُوبُ

kulûbu

kalbleri

(the) hearts

اسم

İsim

ق ل ب

search speaker_notes

فَر۪يقٍ

ferîkin

bir kısmının

(of) a party

اسم

İsim

ف ر ق

search speaker_notes

مِنْهُمْ

minhum

içlerinden

of them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

search speaker_notes

ثُمَّ

śümme

yine de

then

حرف عطف

Bağlaç

 ثُمَّ

search

تَابَ

tâbe

tevbesini kabul etti

He turned (in mercy)

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ت و ب

search speaker_notes

عَلَيْهِمْۜ

‘aleyhim

onların

to them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ

search

اِنَّهُ

innehu

çünkü O

Indeed, He

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

search speaker_notes

بِهِمْ

bihim

onlara karşı

(on, for, at, with) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِهِمْ

search

رَؤُ۫فٌ

raûfun

çok şefkatli

(is) Most Kind

اسم

İsim

ر أ ف

search speaker_notes

رَح۪يمٌۙ

rahîm(un)

çok merhametlidir

Most Merciful

صفة

Sıfat

ر ح م

search speaker_notes
117. Andolsun Allah, Peygamberi ve o güçlük sa'atinde ona uyan Muhacirleri ve Ensarı affetti. O zaman içlerinden bir kısmının kalbleri kaymağa yüz tutmuş iken yine de onların tevbesini kabul buyurdu. Çünkü O, onlara karşı çok şefkatli, çok merhametlidir.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.