×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Tâ-Hâ Suresi 112. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَمَنْ

ve men

ve kim

But (he) who

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

مَنْ

search speaker_notes

يَعْمَلْ

ya’mel

yaparsa

does

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ع م ل

search speaker_notes

مِنَ

mine

-den

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

الصَّالِحَاتِ

ssâlihâti

iyi olan işler-

the righteous deeds

اسم

İsim

ص ل ح

search speaker_notes

وَهُوَ

ve huve

ve o

and he

حرف حال + ضمير

Hâliye Edatı + Zamir

هُوَ

search speaker_notes

مُؤْمِنٌ

mu/minun

inanırsa

(is) a believer

اسم

İsim

أ م ن

search speaker_notes

فَلَا

felâ

artık

then not

حرف استئنافية + حرف نفي

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi

 لَا

search

يَخَافُ

yeḣâfu

korkmaz

he will fear

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

خ و ف

search speaker_notes

ظُلْمًا

zulmen

zulümden

injustice

اسم

İsim

ظ ل م

search speaker_notes

وَلَا

velâ

ne de

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

search

هَضْمًا

hed(n)

hakkının çiğnenmesinden

deprivation

اسم

İsim

ه ض م

search speaker_notes
112. Kim inanarak iyi olan işlerden yaparsa artık o, ne zulümden, ne de hakkının çiğnenmesinden korkar.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.