×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Sebe’ Suresi 11. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

اَنِ

eni

That

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

search

اعْمَلْ

-’mel

yap

make

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ع م ل

search speaker_notes

سَابِغَاتٍ

sâbiġâtin

geniş zırhlar

full coats of mail

اسم

İsim

س ب غ

search speaker_notes

وَقَدِّرْ

ve kaddir

ölçülü yap

and measure precisely

حرف عطف + فعل

Emir

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

Tef'îl Bâbı

ق د ر

search speaker_notes

فِي

[of]

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

السَّرْدِ

sserd(i)

dokumasını

the links (of armor)

اسم

İsim

س ر د

search speaker_notes

وَاعْمَلُوا

va’melû

ve (hepiniz) yapın

and work

حرف عطف + فعل + ضمير

Emir

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ع م ل

search speaker_notes

صَالِحًاۜ

sâlihâ(an)

iyi işler

righteousness

اسم

İsim

ص ل ح

search speaker_notes

اِنّ۪ي

innî

çünkü ben

Indeed, I Am

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

search speaker_notes

بِمَا

bimâ

of what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مَا

search speaker_notes

تَعْمَلُونَ

ta’melûne

yaptıklarınızı

you do

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ع م ل

search speaker_notes

بَص۪يرٌ

basîr(un)

görmekteyim

All-Seer

اسم

İsim

ب ص ر

search speaker_notes
11. Geniş zırhlar yap, dokumasını ölçülü yap ve (hepiniz) iyi işler yapın. Çünkü ben yaptıklarınızı görmekteyim. diye (vahyettik).
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.