|
يَسْتَخْفُونَ yestaḣfûne gizleniyorlar They seek to hide فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib İstif'âl Bâbı خ ف ي search speaker_notes |
مِنَ mine from حرف جر Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
النَّاسِ nnâsi insanlardan the people اسم İsim ن و س search speaker_notes |
|
وَلَا velâ but not حرف عطف + حرف نفي Bağlaç + Harf-i Nefi لَا search |
يَسْتَخْفُونَ yestaḣfûne gizlenmiyorlar (can) they hide فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib İstif'âl Bâbı خ ف ي search speaker_notes |
مِنَ mina from حرف جر Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
|
اللّٰهِ (A)llâhi Allah'tan Allah لفظ الجلالة Lafza-i Celâl اللَّهُ search |
وَهُوَ ve huve oysa O and he حرف حال + ضمير Hâliye Edatı + Zamir هُوَ search speaker_notes |
مَعَهُمْ me’ahum onlarla beraberdir (is) with them ظرف مكان + ضمير Mekan Zarfı + Zamir مَعَ search speaker_notes |
|
اِذْ iż zaman when ظرف زمان Zaman Zarfı إِذ search |
يُبَيِّتُونَ yubeyyitûne geceleyin söyledikleri they plot by night فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib Tef'îl Bâbı ب ي ت search speaker_notes |
مَا mâ şeyleri what اسم موصول İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri) مَا search speaker_notes |
|
لَا lâ not حرف نفي Harf-i Nefi لَا search |
يَرْضٰى yerdâ (O'nun) istemediği (does) he approve فعل Fi'l-i Muzari Fiil Müfred Müzekker Gaib ر ض و search speaker_notes |
مِنَ mine of حرف جر Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
|
الْقَوْلِۜ l-kavl(i) sözü the word اسم İsim ق و ل search speaker_notes |
وَكَانَ ve kâne And is حرف استئنافية + فعل Fi'l-i Mazi İsti'nafiye Edatı + Fiil Müfred Müzekker Gaib ك و ن search speaker_notes |
اللّٰهُ (A)llâhu Allah Allah لفظ الجلالة Lafza-i Celâl اللَّهُ search |
|
بِمَا bimâ herşeyi of what حرف جر + اسم موصول Harf-i Cer + İsm-i Mevsul مَا search speaker_notes |
يَعْمَلُونَ ya’melûne onların yaptıkları they do فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ع م ل search speaker_notes |
مُح۪يطًا muhîtâ(n) kuşatmıştır All-Encompassing اسم İsim ح و ط search speaker_notes |