|
فَاَرَادَ fe-erâde (Fir'avn) istedi So he intended حرف استئنافية + فعل Fi'l-i Mazi İsti'nafiye Edatı + Fiil Müfred Müzekker Gaib İf'âl Bâbı ر و د search speaker_notes |
اَنْ en to حرف مصدري Masdar Harfi أَنْ search |
يَسْتَفِزَّهُمْ yestefizzehum onları sürüp çıkarmak drive them out فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Müfred Müzekker Gaib İstif'âl Bâbı ف ز ز search speaker_notes |
|
مِنَ mine from حرف جر Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
الْاَرْضِ l-ardi o ülkeden the land اسم İsim أ ر ض search speaker_notes |
فَاَغْرَقْنَاهُ fe-aġraknâhu biz de onu boğduk but We drowned him حرف استئنافية + فعل + ضمير + ضمير Fi'l-i Mazi İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr İf'âl Bâbı غ ر ق search speaker_notes |
|
وَمَنْ ve men kimselerle and who حرف عطف + اسم موصول Bağlaç + İsm-i Mevsul مَنْ search |
مَعَهُ me’ahu yanındaki (were) with him ظرف مكان + ضمير Mekan Zarfı + Zamir مَعَ search speaker_notes |
جَم۪يعًاۙ cemî’â(n) toptan all اسم İsim ج م ع search speaker_notes |