×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Nahl Suresi 103. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَلَقَدْ

ve lekad

ve elbette

And certainly

حرف عطف + لام التوكيد + حرف تحقيق

Bağlaç + Lâm-ı Te'kid + Kesinlik Edatı

قَدْ

search

نَعْلَمُ

na’lemu

biliyoruz

We know

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ع ل م

search speaker_notes

اَنَّهُمْ

ennehum

onların

that they

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ

search

يَقُولُونَ

yekûlûne

dediklerini

say

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

اِنَّمَا

innemâ

muhakkak

Only

حرف نصب + حرف كاف

Harf-i Nasb + Engel Eki (Mâ-i Kâffe)

إِنَّ

search speaker_notes

يُعَلِّمُهُ

yu’allimuhu

ona öğretiyor

teaches him

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ع ل م

search speaker_notes

بَشَرٌۜ

beşer(un)

bir insan

a human being

اسم

İsim

ب ش ر

search speaker_notes

لِسَانُ

lisânu

dili

(The) tongue

اسم

İsim

ل س ن

search speaker_notes

الَّذ۪ي

lleżî

şahsın

(of) the one

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

يُلْحِدُونَ

yulhidûne

nisbet ettikleri

they refer

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ل ح د

search speaker_notes

اِلَيْهِ

ileyhi

ona

to him

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ

search speaker_notes

اَعْجَمِيٌّ

a’cemiyyun

a'cemi (yabancıdır)

(is) foreign

اسم

İsim

ع ج م

search speaker_notes

وَهٰذَا

ve hâżâ

bu ise

while this

حرف حال + اسم اشارة

Hâliye Edatı + İşaret Zamiri

هَٰذَا

search

لِسَانٌ

lisânun

bir dildir

(is) a language

اسم

İsim

ل س ن

search speaker_notes

عَرَبِيٌّ

‘arabiyyun

Arapça

Arabic

صفة

Sıfat

ع ر ب

search speaker_notes

مُب۪ينٌ

mubîn(un)

apaçık

clear

اسم

İsim

ب ي ن

search speaker_notes
103. Biz onların, "Ona bir insan öğretiyor!" dediklerini biliyoruz. Hak'tan saparak kendisine yöneldikleri adamın dili a'cemi (yabancıdır, açık değildir), bu ise apaçık Arapça bir dildir.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.