×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

İsrâ Suresi 101. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَلَقَدْ

ve lekad

andolsun

And certainly

حرف عطف + لام التوكيد + حرف تحقيق

Bağlaç + Lâm-ı Te'kid + Kesinlik Edatı

قَدْ

search

اٰتَيْنَا

âteynâ

biz vermiştik

We had given

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

أ ت ي

search speaker_notes

مُوسٰى

mûsâ

Musa'ya

Musa

اسم علم

Özel İsim

مُوسَىٰ

search

تِسْعَ

tis’a

dokuz

nine

اسم

İsim

ت س ع

search speaker_notes

اٰيَاتٍ

âyâtin

mu'cize

Signs

اسم

İsim

أ ي ي

search speaker_notes

بَيِّنَاتٍ

beyyinât(in)

açık açık

clear

صفة

Sıfat

ب ي ن

search speaker_notes

فَسْـَٔلْ

fes-el

sor

so ask

حرف استئنافية + فعل

Emir

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

س أ ل

search speaker_notes

بَن۪ٓي

benî

oğullarına

(the) Children of Israel

اسم

İsim

ب ن ي

search speaker_notes

اِسْرَٓاء۪يلَ

isrâîle

İsrail

(the) Children of Israel

اسم علم

Özel İsim

إِسْرَائِيل

search

اِذْ

zaman

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذ

search

جَٓاءَهُمْ

câehum

(Musa) onlara geldiği

he came to them

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ج ي أ

search speaker_notes

فَقَالَ

fe-kâle

demişti

then said

حرف استئنافية + فعل

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

لَهُ

lehu

ona

for (him, it)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُ

search

فِرْعَوْنُ

fir’avnu

Fir'avn

Firaun

اسم علم

Özel İsim

فِرْعَوْنَ

search

اِنّ۪ي

innî

şüphesiz ben

Indeed, I

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

search speaker_notes

لَاَظُنُّكَ

le-ezunnuke

sanıyorum ki sen

[I] think you

لام التوكيد + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Vahde

ظ ن ن

search speaker_notes

يَا

Ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا

search

مُوسٰى

mûsâ

Musa

O Musa

اسم علم

Özel İsim

مُوسَىٰ

search

مَسْحُورًا

meshûrâ(n)

büyülenmişsin

(you are) bewitched

اسم

İsim

س ح ر

search speaker_notes
101. Andolsun biz Musa'ya açık açık dokuz mu'cize vermiştik. İşte İsrail oğullarına sor: Musa onlara gelmiş; Fir'avn ona: "Ey Musa, ben seni büyülenmiş sanıyorum" demişti.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.