×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Mücâdele Suresi 1. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

قَدْ

kad

andolsun

Indeed

حرف تحقيق

Kesinlik Edatı

قَدْ

search

سَمِعَ

semi’a

işitti

Allah has heard

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

س م ع

search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah has heard

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

قَوْلَ

kavle

sözünü

(the) speech

اسم

İsim

ق و ل

search speaker_notes

الَّت۪ي

lletî

(kadının)

(of one) who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

تُجَادِلُكَ

tucâdiluke

seninle tartışan

disputes with you

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

Mufâ'ale Bâbı

ج د ل

search speaker_notes

فِي

hakkında

concerning

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

زَوْجِهَا

zevcihâ

kocası

her husband

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ز و ج

search speaker_notes

وَتَشْتَك۪ٓي

ve teştekî

ve şikayette bulunan

and she directs her complaint

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil

Müfred Müennes Gaibe

İfti'âl Bâbı

ش ك و

search speaker_notes

اِلَى

ila

to

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ

search speaker_notes

اللّٰهِۗ

(A)llâhi

Allah'a

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

وَاللّٰهُ

va(A)llâhu

ve Allah

And Allah

حرف عطف + اسم علم

Bağlaç + Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

يَسْمَعُ

yesme’u

işitir

hears

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

س م ع

search speaker_notes

تَحَاوُرَكُمَاۜ

tehâvurakumâ

ikinizin konuşmanızı

(the) dialogue of both of you

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ح و ر

search speaker_notes

اِنَّ

inne

çünkü

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ

search speaker_notes

اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

سَم۪يعٌ

semî’un

işitendir

(is) All-Hearer

صفة

Sıfat

س م ع

search speaker_notes

بَص۪يرٌ

basîr(un)

görendir

All-Seer

صفة

Sıfat

ب ص ر

search speaker_notes
1. Allah, kocası hakkında seninle tartışan ve Allah'a şikayette bulunan kadının sözünü işitti. Allah, ikinizin birbirinizle konuşmanızı işitir. Çünkü Allah işitendir, görendir.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.