×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

KÖKLER
( ه د ي ) (316 adet)
Fâtiha / 6
اِهْدِنَا
bizi ilet
Bakara / 2
هُدًى
yol göstericidir
Bakara / 5
هُدًى
bir hidayet
Bakara / 16
بِالْهُدٰىۖ
hidayet karşılığında
Bakara / 16
مُهْتَد۪ينَ
doğru yolu bulan
Bakara / 26
وَيَهْد۪ي
ve yine yola getirir
Bakara / 38
هُدًى
bir hidayet
Bakara / 38
هُدَايَ
benim hidayetime
Bakara / 53
تَهْتَدُونَ
hidayete erersiniz (diye)
Bakara / 70
لَمُهْتَدُونَ
hidayeti buluruz
Bakara / 97
وَهُدًى
ve hidayet
Bakara / 120
هُدَى
hidayeti
Bakara / 120
الْهُدٰىۜ
asıl doğru yol
Bakara / 135
تَهْتَدُواۜ
doğru yolu bulasınız
Bakara / 137
اهْتَدَوْاۚ
doğru yolu bulmuş olurlar
Bakara / 142
يَهْد۪ي
O iletir
Bakara / 143
هَدَى
yol gösterdiği
Bakara / 150
تَهْتَدُونَۙ
hidayete erersiniz
Bakara / 157
الْمُهْتَدُونَ
doğru yolu bulanlar
Bakara / 159
وَالْهُدٰى
ve hidayeti
Bakara / 170
يَهْتَدُونَ
ve doğru yolu bulamayan
Bakara / 175
بِالْهُدٰى
hidayet karşılığında
Bakara / 185
هُدًى
hidayet olarak
Bakara / 185
الْهُدٰى
hidayeti
Bakara / 185
هَدٰيكُمْ
size doğru yolu gösterdiğinden
Bakara / 196
الْهَدْيِۚ
kurban-
Bakara / 196
الْهَدْيُ
kurban
Bakara / 196
الْهَدْيِۚ
kurban-
Bakara / 198
هَدٰيكُمْۚ
sizi hidayet ettiği
Bakara / 213
فَهَدَى
bunun üzerine iletti
Bakara / 213
يَهْد۪ي
iletir
Bakara / 258
يَهْدِي
doğru yola iletmez
Bakara / 264
يَهْدِي
doğru yola iletmez
Bakara / 272
هُدٰيهُمْ
onları hidayet etmek
Bakara / 272
يَهْد۪ي
doğru yola ileten
Âl-i İmrân / 4
هُدًى
yol gösterici olarak
Âl-i İmrân / 8
هَدَيْتَنَا
bizi doğru yola ilettikten
Âl-i İmrân / 20
اهْتَدَوْاۚ
doğru yolu bulmuşlardır
Âl-i İmrân / 73
الْهُدٰى
Hidayet
Âl-i İmrân / 73
هُدَى
hidayetidir
Âl-i İmrân / 86
يَهْدِي
yol gösterir
Âl-i İmrân / 86
يَهْدِي
doğru yola iletmez
Âl-i İmrân / 96
وَهُدًى
ve hidayet kaynağıdır
Âl-i İmrân / 101
هُدِيَ
iletilmiştir
Âl-i İmrân / 103
تَهْتَدُونَ
yola gelirsiniz
Âl-i İmrân / 138
وَهُدًى
ve yol göstermedir
Nisâ / 26
وَيَهْدِيَكُمْ
ve sizi iletmek
Nisâ / 51
اَهْدٰى
daha doğru
Nisâ / 68
وَلَهَدَيْنَاهُمْ
ve onları iletirdik
Nisâ / 88
تَهْدُوا
doğru yola iletmek
Nisâ / 98
يَهْتَدُونَ
ve (göç için) bulamayan
Nisâ / 115
الْهُدٰى
doğru yol
Nisâ / 137
لِيَهْدِيَهُمْ
iletmeyecektir
Nisâ / 168
لِيَهْدِيَهُمْ
ve iletmeyecektir
Nisâ / 175
وَيَهْد۪يهِمْ
ve onları iletecektir
Mâide / 2
الْهَدْيَ
kurbana
Mâide / 16
يَهْد۪ي
iletir
Mâide / 16
وَيَهْد۪يهِمْ
ve iletir
Mâide / 44
هُدًى
yol gösterme
Mâide / 46
هُدًى
yol gösterme
Mâide / 46
وَهُدًى
ve yol gösterici
Mâide / 51
يَهْدِي
doğru yola iletmez
Mâide / 67
يَهْدِي
yola iletmez
Mâide / 95
هَدْيًا
bir kurban
Mâide / 97
وَالْهَدْيَ
ve kurbanı
Mâide / 104
يَهْتَدُونَ
doğru yolu bulamayan
Mâide / 105
اهْتَدَيْتُمْۜ
siz doğru yolda olduğunuz
Mâide / 108
يَهْدِي
doğru yola iletmez
En’âm / 35
الْهُدٰى
hidayet
En’âm / 56
الْمُهْتَد۪ينَ
yola gelenlerden
En’âm / 71
هَدٰينَا
bizi doğru yola ilettikten
En’âm / 71
الْهُدَى
doğru yola
En’âm / 71
هُدَى
yol gösterme
En’âm / 71
الْهُدٰىۜ
yol göstermesidir
En’âm / 77
يَهْدِن۪ي
bana doğru yolu göstermeseydi
En’âm / 80
هَدٰينِۜ
beni doğru yola iletmiş iken
En’âm / 82
مُهْتَدُونَ۟
doğru yolu bulanlar da
En’âm / 84
هَدَيْنَاۚ
doğru yolu gösterdik
En’âm / 84
هَدَيْنَا
yol göstermiştik
En’âm / 87
وَهَدَيْنَاهُمْ
ve onları ilettik
En’âm / 88
هُدَى
hidayetidir
En’âm / 88
يَهْد۪ي
doğru yola iletir
En’âm / 90
هَدَى
hidayet ettikleridir
En’âm / 90
فَبِهُدٰيهُمُ
onların yoluna
En’âm / 91
وَهُدًى
ve yol gösterici olarak
En’âm / 97
لِتَهْتَدُوا
yol bulasınız diye
En’âm / 117
بِالْمُهْتَد۪ينَ
hidayete erenleri
En’âm / 125
يَهْدِيَهُ
doğru yola iletmek
En’âm / 140
مُهْتَد۪ينَ۟
yola gelici
En’âm / 144
يَهْدِي
doğru yola iletmez
En’âm / 149
لَهَدٰيكُمْ
elbette doğru yola iletirdi
En’âm / 154
وَهُدًى
ve yola iletici
En’âm / 157
اَهْدٰى
daha doğru yolda
En’âm / 157
وَهُدًى
ve hidayet
En’âm / 161
هَدٰين۪ي
beni iletti
A’râf / 30
هَدٰى
doğru yola iletti
A’râf / 30
مُهْتَدُونَ
doğru yolda olduklarını
A’râf / 43
هَدٰينَا
lutfedip bizi getirdi
A’râf / 43
لِنَهْتَدِيَ
(doğruyu) bulamazdık
A’râf / 43
هَدٰينَا
bizi getirmeseydi
A’râf / 52
هُدًى
yol gösterici
A’râf / 100
يَهْدِ
yola getirmedi mi?
A’râf / 148
يَهْد۪يهِمْ
ne de onlara gösteriyor
A’râf / 154
هُدًى
yol gösterme
A’râf / 155
وَتَهْد۪ي
ve yol gösterirsin
A’râf / 158
تَهْتَدُونَ
doğru yolu bulursunuz
A’râf / 159
يَهْدُونَ
hakka götüren
A’râf / 178
يَهْدِ
yol gösterirse
A’râf / 178
الْمُهْتَد۪يۚ
yolu bulan
A’râf / 181
يَهْدُونَ
doğruya götüren
A’râf / 186
هَادِيَ
yol gösteren
A’râf / 193
الْهُدٰى
doğru yola
A’râf / 198
الْهُدٰى
hidayete
A’râf / 203
وَهُدًى
ve yol göstericidir
Tevbe / 18
الْمُهْتَد۪ينَ
doğru yolu bulanlar-
Tevbe / 19
يَهْدِي
yol göstermez
Tevbe / 24
يَهْدِي
(doğru) yola iletmez
Tevbe / 33
بِالْهُدٰى
hidayetle
Tevbe / 37
يَهْدِي
yol göstermez
Tevbe / 80
يَهْدِي
yola iletmez
Tevbe / 109
يَهْدِي
doğru yola iletmez
Tevbe / 115
هَدٰيهُمْ
doğru yola ilettikten
Yûnus / 9
يَهْد۪يهِمْ
doğru yola iletir
Yûnus / 25
وَيَهْد۪ي
ve iletir
Yûnus / 35
يَهْد۪ٓي
iletecek
Yûnus / 35
يَهْد۪ي
iletir
Yûnus / 35
يَهْد۪ٓي
ileten
Yûnus / 35
يَهِدّ۪ٓي
doğru yolu bulamayan
Yûnus / 35
يُهْدٰىۚ
kendisi yöneltilmesi
Yûnus / 43
تَهْدِي
doğru yola iletebilecek misin?
Yûnus / 45
مُهْتَد۪ينَ
doğru yola girmeyenler
Yûnus / 57
وَهُدًى
ve bir hidayet
Yûnus / 108
اهْتَدٰى
hidayet bulursa
Yûnus / 108
يَهْتَد۪ي
hidayet bulmuştur
Yûsuf / 52
يَهْد۪ي
başarıya ulaştırmayacağını
Yûsuf / 111
وَهُدًى
ve bir hidayettir
Ra’d / 7
هَادٍ۟
bir yol göstericisi
Ra’d / 27
وَيَهْد۪ٓي
ve iletir
Ra’d / 31
لَهَدَى
hidayet verirdi
Ra’d / 33
هَادٍ
yol gösteren
İbrahim / 4
وَيَهْد۪ي
ve yola iletir
İbrahim / 12
هَدٰينَا
bize göstermişken
İbrahim / 21
هَدٰينَا
bize yol gösterseydi
İbrahim / 21
لَهَدَيْنَاكُمْۜ
biz de size yol gösterirdik
Nahl / 9
لَهَدٰيكُمْ
doğru yola iletirdi
Nahl / 15
تَهْتَدُونَۙ
doğru yolu bulursunuz
Nahl / 16
يَهْتَدُونَ
yol bulurlar
Nahl / 36
هَدَى
hidayet etti
Nahl / 37
هُدٰيهُمْ
onların yola gelmelerini
Nahl / 37
يَهْد۪ي
yola getirmez
Nahl / 64
وَهُدًى
ve yol gösterici
Nahl / 89
وَهُدًى
ve yol gösterici olarak
Nahl / 93
وَيَهْد۪ي
ve doğru yola iletir
Nahl / 102
وَهُدًى
ve yol gösterici
Nahl / 104
يَهْد۪يهِمُ
doğru yola iletmez
Nahl / 107
يَهْدِي
doğru yola iletmeyeceğindendir
Nahl / 121
وَهَدٰيهُ
ve iletmişti
Nahl / 125
بِالْمُهْتَد۪ينَ
hidayete erenleri
İsrâ / 2
هُدًى
bir kılavuz
İsrâ / 9
يَهْد۪ي
yola iletir
İsrâ / 15
اهْتَدٰى
hidayeti seçerse
İsrâ / 15
يَهْتَد۪ي
seçmiş olur
İsrâ / 84
اَهْدٰى
en doğru
İsrâ / 94
الْهُدٰٓى
hidayet
İsrâ / 97
يَهْدِ
hidayet ederse
İsrâ / 97
الْمُهْتَدِۚ
doğru yolu bulan
Kehf / 13
هُدًىۗ
hidayetlerini
Kehf / 17
يَهْدِ
hidayet verirse
Kehf / 17
الْمُهْتَدِۚ
yolu bulmuştur
Kehf / 24
يَهْدِيَنِ
beni ulaştırmasını
Kehf / 55
الْهُدٰى
hidayet
Kehf / 57
الْهُدٰى
doğru yola
Kehf / 57
يَهْتَدُٓوا
doğru yola gelmezler
Meryem / 43
اَهْدِكَ
seni ileteyim
Meryem / 58
هَدَيْنَا
yol gösterdiğimiz
Meryem / 76
اهْتَدَوْا
yola gelen(lerin)
Meryem / 76
هُدًىۜ
hidayetini
Tâ-Hâ / 10
هُدًى
bir yol gösteren
Tâ-Hâ / 47
الْهُدٰى
hidayete
Tâ-Hâ / 50
هَدٰى
onu doğru yola iletendir
Tâ-Hâ / 79
هَدٰى
doğru yola iletmedi
Tâ-Hâ / 82
اهْتَدٰى
yola gelen
Tâ-Hâ / 122
وَهَدٰى
ve doğru yola iletti
Tâ-Hâ / 123
هُدًى
bir hidayet
Tâ-Hâ / 123
هُدَايَ
benim hidayetime
Tâ-Hâ / 128
يَهْدِ
yola getirmedi mi?
Tâ-Hâ / 135
اهْتَدٰى
doğru yolda olan
Enbiyâ / 31
يَهْتَدُونَ
yollarını bulurlar
Enbiyâ / 73
يَهْدُونَ
doğru yolu gösteren
Hac / 4
وَيَهْد۪يهِ
ve onu götürür
Hac / 8
هُدًى
bir yol göstereni
Hac / 16
يَهْد۪ي
doğru yola iletir
Hac / 24
وَهُدُٓوا
ve iletilmişlerdir
Hac / 24
وَهُدُٓوا
ve iletilmişlerdir
Hac / 37
هَدٰيكُمْۜ
sizi doğru yola iletti
Hac / 54
لَهَادِ
mutlaka iletir
Hac / 67
هُدًى
bir yol
Mü’minûn / 49
يَهْتَدُونَ
doğru yolu bulurlar diye
Nûr / 35
يَهْدِي
hidayet eder
Nûr / 46
يَهْد۪ي
iletir
Nûr / 54
تَهْتَدُواۜ
doğru yolu bulursunuz
Furkân / 31
هَادِيًا
yol gösterici olarak
Şu’arâ / 62
سَيَهْد۪ينِ
bana yol gösterecektir
Şu’arâ / 78
يَهْد۪ينِۙ
bana yol gösteren
Neml / 2
هُدًى
yol göstericidir
Neml / 24
يَهْتَدُونَۙ
yola gelmiyorlar
Neml / 35
بِهَدِيَّةٍ
bir hediye
Neml / 36
بِهَدِيَّتِكُمْ
hediyenizle
Neml / 41
اَتَهْتَد۪ٓي
tanıyabilecek mi
Neml / 41
يَهْتَدُونَ
tanımayan
Neml / 63
يَهْد۪يكُمْ
size yol gösteren
Neml / 77
لَهُدًى
bir yol göstericidir
Neml / 81
بِهَادِي
doğru yola getirecek
Neml / 92
اهْتَدٰى
yola gelirse
Neml / 92
يَهْتَد۪ي
yola gelmiş olur
Kasas / 22
يَهْدِيَن۪ي
beni iletir
Kasas / 37
بِالْهُدٰى
hidayet
Kasas / 43
وَهُدًى
ve hidayet olan
Kasas / 49
اَهْدٰى
daha doğru olan
Kasas / 50
هُدًى
bir yol gösterici
Kasas / 50
يَهْدِي
doğru yola iletmez
Kasas / 56
تَهْد۪ي
doğru yola iletemezsin
Kasas / 56
يَهْد۪ي
doğru yola iletir
Kasas / 56
بِالْمُهْتَد۪ينَ
yola gelecek olanları
Kasas / 57
الْهُدٰى
doğru yola
Kasas / 64
يَهْتَدُونَ
yola gelseler
Kasas / 85
بِالْهُدٰى
hidayet
Ankebût / 69
لَنَهْدِيَنَّهُمْ
biz elbette iletiriz
Rûm / 29
يَهْد۪ي
yola getirebilir
Rûm / 53
بِهَادِ
yola getirecek
Lokman / 3
هُدًى
yol göstericidir
Lokman / 5
هُدًى
doğru bir yol
Lokman / 20
هُدًى
yol göstereni
Secde / 3
يَهْتَدُونَ
doğru yola gelirler
Secde / 13
هُدٰيهَا
hidayetini
Secde / 23
هُدًى
yol gösterici
Secde / 24
يَهْدُونَ
doğru yola ileten
Secde / 26
يَهْدِ
yola getirmedi mi?
Ahzâb / 4
يَهْدِي
iletir
Sebe’ / 6
وَيَهْد۪ٓي
ve ilettiğini
Sebe’ / 24
هُدًى
doğru yol
Sebe’ / 32
الْهُدٰى
hidayet-
Sebe’ / 50
اهْتَدَيْتُ
yolu bulursam
Fâtır / 8
وَيَهْد۪ي
ve yola iletir
Fâtır / 42
اَهْدٰى
daha çok doğru yolda
Yâsîn / 21
مُهْتَدُونَ
doğru yoldadırlar
Sâffât / 23
فَاهْدُوهُمْ
onları götürün
Sâffât / 99
سَيَهْد۪ينِ
O beni doğru yola iletecek
Sâffât / 118
وَهَدَيْنَاهُمَا
ve onları ilettik
Sâd / 22
وَاهْدِنَٓا
bizi götür
Zümer / 3
يَهْد۪ي
doğru yola iletmez
Zümer / 18
هَدٰيهُمُ
doğru yola ilettikleri
Zümer / 23
هُدَى
rehberidir
Zümer / 23
يَهْد۪ي
doğru yola iletir
Zümer / 23
هَادٍ
yol gösteren
Zümer / 36
هَادٍۚ
yola getiren
Zümer / 37
يَهْدِ
yol gösterirse
Zümer / 41
اهْتَدٰى
doğru yola gelirse
Zümer / 57
هَدٰين۪ي
bana hidayet etseydi
Mü’min / 28
يَهْد۪ي
doğru yola iletmez
Mü’min / 29
اَهْد۪يكُمْ
ben sizi iletmem
Mü’min / 33
هَادٍ
yol gösteren
Mü’min / 38
اَهْدِكُمْ
sizi götüreyim
Mü’min / 53
الْهُدٰى
hidayet
Mü’min / 54
هُدًى
bir yol göstericidir
Fussilet / 17
فَهَدَيْنَاهُمْ
onlara yol gösterdik
Fussilet / 17
الْهُدٰى
doğru yolu bulmağa
Fussilet / 44
هُدًى
bir yol göstericidir
Şûrâ / 13
وَيَهْد۪ٓي
ve iletir
Şûrâ / 52
نَهْد۪ي
doğru yola ilettiğimiz
Şûrâ / 52
لَتَهْد۪ٓي
götürüyorsun
Zuhruf / 10
تَهْتَدُونَۚ
hidayete eresiniz
Zuhruf / 22
مُهْتَدُونَ
gidiyoruz
Zuhruf / 24
بِاَهْدٰى
daha doğrusunu
Zuhruf / 27
سَيَهْد۪ينِ
bana doğru yolu gösterecektir
Zuhruf / 37
مُهْتَدُونَ
doğru yolda olduklarını
Zuhruf / 40
تَهْدِي
yola ileteceksin
Zuhruf / 49
لَمُهْتَدُونَ
yola geleceğiz
Câsiye / 11
هُدًىۚ
yol gösterici
Câsiye / 20
وَهُدًى
ve yol göstericidir
Câsiye / 23
يَهْد۪يهِ
ona doğru yolu gösterecek
Ahkâf / 10
يَهْدِي
doğru yola iletmez
Ahkâf / 11
يَهْتَدُوا
hidayete ermedikleri
Ahkâf / 30
يَهْد۪ٓي
götüren
Muhammed / 5
سَيَهْد۪يهِمْ
onları doğru yola iletecektir
Muhammed / 17
اهْتَدَوْا
hidayet bulan(lara)
Muhammed / 17
هُدًى
hidayetlerini
Muhammed / 25
الْهُدَىۙ
doğru yol
Muhammed / 32
الْهُدٰىۙ
doğru yol
Fetih / 2
وَيَهْدِيَكَ
ve seni iletsin (diye)
Fetih / 20
وَيَهْدِيَكُمْ
ve sizi iletsin diye
Fetih / 25
وَالْهَدْيَ
ve kurbanlardan
Fetih / 28
بِالْهُدٰى
hidayet ile
Hucurât / 17
هَدٰيكُمْ
size hidayeti nedeniyle
Necm / 23
الْهُدٰىۜ
yol gösterici
Necm / 30
اهْتَدٰى
yola gelen
Hadîd / 26
مُهْتَدٍۚ
doğru yolda olanlar
Saff / 5
يَهْدِي
doğru yola iletmez
Saff / 7
يَهْدِي
doğru yola iletmez
Saff / 9
بِالْهُدٰى
hidayetle
Cum’a / 5
يَهْدِي
doğru yola iletmez
Münâfikûn / 6
يَهْدِي
yola iletmez
Teğâbun / 6
يَهْدُونَنَاۘ
bize yol gösterecek
Teğâbun / 11
يَهْدِ
doğruya iletir
Mülk / 22
اَهْدٰٓى
doğru gider
Kalem / 7
بِالْمُهْتَد۪ينَ
doğru yoldadır
Cin / 2
يَهْد۪ٓي
iletiyor
Cin / 13
الْهُدٰٓى
yol gösteren (Kur\an)ı
Müddessir / 31
وَيَهْد۪ي
ve doğru yola iletir
İnsan / 3
هَدَيْنَاهُ
ona gösterdik
Nâzi’ât / 19
وَاَهْدِيَكَ
ve seni ileteyim
A’lâ / 3
فَهَدٰىۙۖ
hedefini gösterdi
Beled / 10
وَهَدَيْنَاهُ
ve ona gösterdik
Leyl / 12
لَلْهُدٰىۘ
doğru yola iletmek
Duhâ / 7
فَهَدٰىۖ
ve yola iletmedi mi?
Alak / 11
الْهُدٰىۙ
doğru yol



Designed by ÖFK