KÖKLER
( ن ظ ر ) (129 adet)Bakara / 50
تَنْظُرُونَ
görüyordunuz

Bakara / 55
تَنْظُرُونَ
bunu görüyordunuz

Bakara / 69
النَّاظِر۪ينَ
bakanlara

Bakara / 104
انْظُرْنَا
unzurna (bize bak)

Bakara / 162
يُنْظَرُونَ
gözetme

Bakara / 210
يَنْظُرُونَ
gözlüyorlar

Bakara / 259
فَانْظُرْ
bak

Bakara / 259
وَانْظُرْ
ve bak

Bakara / 259
وَانْظُرْ
ve bak

Bakara / 280
فَنَظِرَةٌ
beklemek (lazımdır)

Âl-i İmrân / 77
يَنْظُرُ
bakmayacak

Âl-i İmrân / 88
يُنْظَرُونَۙ
fırsat verilmeyecektir

Âl-i İmrân / 137
فَانْظُرُوا
ve görün

Âl-i İmrân / 143
تَنْظُرُونَ۟
bakıp duruyorsunuz

Nisâ / 46
وَانْظُرْنَا
ve bize bak

Nisâ / 50
اُنْظُرْ
bak

Mâide / 75
اُنْظُرْ
bak

Mâide / 75
انْظُرْ
bak

En’âm / 8
يُنْظَرُونَ
hiç göz açtırılmazdı

En’âm / 11
انْظُرُوا
görün

En’âm / 24
اُنْظُرْ
bak

En’âm / 46
اُنْظُرْ
bak

En’âm / 65
اُنْظُرْ
bak

En’âm / 99
اُنْظُرُٓوا
bakın

En’âm / 158
يَنْظُرُونَ
bekliyorlar

En’âm / 158
انْتَظِرُٓوا
bekleyin

En’âm / 158
مُنْتَظِرُونَ
beklemekteyiz

A’râf / 14
اَنْظِرْن۪ٓي
bana süre ver

A’râf / 15
الْمُنْظَر۪ينَ
süre verilmişlerdensin

A’râf / 53
يَنْظُرُونَ
gözetiyorlar

A’râf / 71
فَانْتَظِرُٓوا
bekleyin öyle ise

A’râf / 71
الْمُنْتَظِر۪ينَ
bekleyenlerdenim

A’râf / 84
فَانْظُرْ
bak

A’râf / 86
وَانْظُرُوا
ve bakın

A’râf / 103
فَانْظُرْ
fakat bak

A’râf / 108
لِلنَّاظِر۪ينَ۟
bakanlar için

A’râf / 129
فَيَنْظُرَ
böylece bakar

A’râf / 143
اَنْظُرْ
bakayım

A’râf / 143
انْظُرْ
bak

A’râf / 185
يَنْظُرُوا
bakmadılar mı?

A’râf / 195
تُنْظِرُونِ
göz açtırmayın bana

A’râf / 198
يَنْظُرُونَ
baktıklarını

Enfâl / 6
يَنْظُرُونَۜ
gözleri göre göre

Tevbe / 127
نَظَرَ
bakarlar

Yûnus / 14
لِنَنْظُرَ
görmek için

Yûnus / 20
فَانْتَظِرُواۚ
bekleyin

Yûnus / 20
الْمُنْتَظِر۪ينَ۟
bekleyenlerdenim

Yûnus / 39
فَانْظُرْ
bir bak

Yûnus / 43
يَنْظُرُ
bakan(lar)

Yûnus / 71
تُنْظِرُونِ
bana mühlet vermeyin

Yûnus / 73
فَانْظُرْ
bir bak

Yûnus / 101
انْظُرُوا
bir bakın

Yûnus / 102
يَنْتَظِرُونَ
bekliyorlar

Yûnus / 102
فَانْتَظِرُٓوا
bekleyin bakalım

Yûnus / 102
الْمُنْتَظِر۪ينَ
bekleyenlerdenim

Hûd / 55
تُنْظِرُونِ
bana hiç göz açtırmayın

Hûd / 122
وَانْتَظِرُواۚ
ve bekleyin

Hûd / 122
مُنْتَظِرُونَ
beklemekteyiz

Yûsuf / 109
فَيَنْظُرُوا
görsünler

Hicr / 8
مُنْظَر۪ينَ
mühletleri

Hicr / 16
لِلنَّاظِر۪ينَۙ
bakanlar için

Hicr / 36
فَاَنْظِرْن۪ٓي
(bari) beni ertele

Hicr / 37
الْمُنْظَر۪ينَۙ
ertelenmişlerdensin

Nahl / 33
يَنْظُرُونَ
bekliyorlar

Nahl / 36
فَانْظُرُوا
ve bakın

Nahl / 85
يُنْظَرُونَ
fırsat verilmez

İsrâ / 21
اُنْظُرْ
bak

İsrâ / 48
اُنْظُرْ
bak

Kehf / 19
فَلْيَنْظُرْ
baksın

Tâ-Hâ / 97
وَانْظُرْ
şimdi bak

Enbiyâ / 40
يُنْظَرُونَ
süre verilecek

Hac / 15
فَلْيَنْظُرْ
ve baksın

Furkân / 9
اُنْظُرْ
bak

Şu’arâ / 33
لِلنَّاظِر۪ينَ۟
bakanlara

Şu’arâ / 203
مُنْظَرُونَۜ
süre verilenlerden

Neml / 14
فَانْظُرْ
bak işte

Neml / 27
سَنَنْظُرُ
bakacağız

Neml / 28
فَانْظُرْ
ve bak

Neml / 33
فَانْظُر۪ي
o halde bak

Neml / 35
فَنَاظِرَةٌ
ve bakayım

Neml / 41
نَنْظُرْ
bakalım

Neml / 51
فَانْظُرْ
bak

Neml / 69
فَانْظُرُوا
ve görün

Kasas / 40
فَانْظُرْ
bak

Ankebût / 20
فَانْظُرُوا
ve bakın

Rûm / 9
فَيَنْظُرُوا
baksınlar

Rûm / 42
فَانْظُرُوا
ve bakın

Rûm / 50
فَانْظُرْ
bir bak

Secde / 29
يُنْظَرُونَ
mühlet verilenler(den)

Secde / 30
وَانْتَظِرْ
ve bekle

Secde / 30
مُنْتَظِرُونَ
beklemektedirler

Ahzâb / 19
يَنْظُرُونَ
baktıklarını

Ahzâb / 23
يَنْتَظِرُۘ
(şehidlik) beklemektedir

Ahzâb / 53
نَاظِر۪ينَ
gözetleyiciler

Fâtır / 43
يَنْظُرُونَ
bekliyorlar

Fâtır / 44
فَيَنْظُرُوا
görsünler

Yâsîn / 49
يَنْظُرُونَ
beklemiyorlar

Sâffât / 19
يَنْظُرُونَ
bakıp kalırlar

Sâffât / 73
فَانْظُرْ
bak

Sâffât / 88
فَنَظَرَ
baktı

Sâffât / 88
نَظْرَةً
göz atarak

Sâffât / 102
فَانْظُرْ
(düşün) bak

Sâd / 15
يَنْظُرُ
beklemiyorlar

Sâd / 79
فَاَنْظِرْن۪ٓي
öyleyse bana süre ver

Sâd / 80
الْمُنْظَر۪ينَۙ
süre verilenler-

Zümer / 68
يَنْظُرُونَ
bakıyorlardır

Mü’min / 21
فَيَنْظُرُوا
görsünler

Mü’min / 82
فَيَنْظُرُوا
görsünler

Şûrâ / 45
يَنْظُرُونَ
bakarlar

Zuhruf / 25
فَانْظُرْ
bak

Zuhruf / 66
يَنْظُرُونَ
bekliyorlar

Duhân / 29
مُنْظَر۪ينَ۟
fırsat verilenlerden

Muhammed / 10
فَيَنْظُرُوا
görsünler

Muhammed / 18
يَنْظُرُونَ
bekliyorlar-

Muhammed / 20
يَنْظُرُونَ
baktıklarını

Muhammed / 20
نَظَرَ
bakışı gibi

Kâf / 6
يَنْظُرُٓوا
bakmadılar mı?

Zâriyât / 44
يَنْظُرُونَ
bakıp dururlardı

Vâkı’a / 84
تَنْظُرُونَۙ
bakıp durursunuz

Hadîd / 13
انْظُرُونَا
bize bakın

Haşr / 18
وَلْتَنْظُرْ
ve baksın

Müddessir / 21
نَظَرَۙ
baktı

Kıyâme / 23
نَاظِرَةٌۚ
bakar

Nebe’ / 40
يَنْظُرُ
bakar

Abese / 24
فَلْيَنْظُرِ
o halde baksın

Mutaffifîn / 23
يَنْظُرُونَۙ
oturup bakarlar

Mutaffifîn / 35
يَنْظُرُونَۜ
(oturup) bakarlar

Târık / 5
فَلْيَنْظُرِ
bir baksın

Gâşiye / 17
يَنْظُرُونَ
bakmıyorlar mı?

Designed by ÖFK