Bakara / 49
نَجَّيْنَاكُمْ
sizi kurtarmıştık

Bakara / 50
فَاَنْجَيْنَاكُمْ
sizi kurtarmış

Nisâ / 114
نَجْوٰيهُمْ
gizli konuşmalarının

En’âm / 63
يُنَجّ۪يكُمْ
sizi kurtarıyor

En’âm / 63
اَنْجٰينَا
bizi kurtarırsa

En’âm / 64
يُنَجّ۪يكُمْ
sizi kurtarıyor

A’râf / 64
فَاَنْجَيْنَاهُ
biz de kurtardık

A’râf / 72
فَاَنْجَيْنَاهُ
O\nu kurtardık

A’râf / 83
فَاَنْجَيْنَاهُ
biz de onu kurtardık

A’râf / 89
نَجّٰينَا
bizi kurtardı

A’râf / 141
اَنْجَيْنَاكُمْ
biz sizi kurtarmıştık

A’râf / 165
اَنْجَيْنَا
biz de kurtardık

Tevbe / 78
وَنَجْوٰيهُمْ
ve gizli konuşmalarını

Yûnus / 22
اَنْجَيْتَنَا
bizi kurtarırsan

Yûnus / 23
اَنْجٰيهُمْ
kurtarır onları

Yûnus / 73
فَنَجَّيْنَاهُ
ancak biz onu kurtardık

Yûnus / 86
وَنَجِّنَا
ve bizi kurtar

Yûnus / 92
نُنَجّ۪يكَ
kurtaracağız

Yûnus / 103
نُنَجّ۪ي
kurtarırız

Yûnus / 103
نُنْجِ
kurtarmak

Hûd / 58
نَجَّيْنَا
kurtardık

Hûd / 58
وَنَجَّيْنَاهُمْ
ve onları koruduk

Hûd / 66
نَجَّيْنَا
kurtardık

Hûd / 94
نَجَّيْنَا
kurtardık

Hûd / 116
اَنْجَيْنَا
kurtardığımız

Yûsuf / 42
نَاجٍ
kurtulacağını

Yûsuf / 45
نَجَا
kurtulanı

Yûsuf / 80
نَجِيًّاۜ
fısıldaşarak

Yûsuf / 110
فَنُجِّيَ
ve kurtarıldı

İbrahim / 6
اَنْجٰيكُمْ
sizi kurtardı

Hicr / 59
لَمُنَجُّوهُمْ
onları kurtaracağız

İsrâ / 47
نَجْوٰٓى
fısıldaşırken

İsrâ / 67
نَجّٰيكُمْ
sizi kurtarıp çıkarınca

Meryem / 52
نَجِيًّا
özel konuşmak için

Meryem / 72
نُنَجِّي
kurtarırız

Tâ-Hâ / 40
فَنَجَّيْنَاكَ
seni kurtarmıştık

Tâ-Hâ / 62
النَّجْوٰى
konuştular

Tâ-Hâ / 80
اَنْجَيْنَاكُمْ
biz sizi kurtardık

Enbiyâ / 3
النَّجْوٰىۗ
aralarındaki konuşmayı

Enbiyâ / 9
فَاَنْجَيْنَاهُمْ
onları kurtardık

Enbiyâ / 71
وَنَجَّيْنَاهُ
ve onu kurtardık

Enbiyâ / 74
وَنَجَّيْنَاهُ
ve onu kurtardık

Enbiyâ / 76
فَنَجَّيْنَاهُ
kendisini kurtarmıştık

Enbiyâ / 88
وَنَجَّيْنَاهُ
ve onu kurtardık

Enbiyâ / 88
نُنْجِي
biz kurtarırız

Mü’minûn / 28
نَجّٰينَا
bizi kurtaran

Şu’arâ / 65
وَاَنْجَيْنَا
ve kurtardık

Şu’arâ / 118
وَنَجِّن۪ي
ve beni kurtar

Şu’arâ / 119
فَاَنْجَيْنَاهُ
biz de onu kurtardık

Şu’arâ / 169
نَجِّن۪ي
beni kurtar

Şu’arâ / 170
فَنَجَّيْنَاهُ
biz de onu kurtardık

Neml / 53
وَاَنْجَيْنَا
ve kurtardık

Neml / 57
فَاَنْجَيْنَاهُ
biz de onu kurtardık

Kasas / 21
نَجِّن۪ي
beni kurtar

Kasas / 25
نَجَوْتَ
kurtuldun

Ankebût / 15
فَاَنْجَيْنَاهُ
fakat onu kurtardık

Ankebût / 24
فَاَنْجٰيهُ
fakat onu kurtardı

Ankebût / 32
لَنُنَجِّيَنَّهُ
onu kurtaracağız

Ankebût / 33
مُنَجُّوكَ
seni kurtaracağız

Ankebût / 65
نَجّٰيهُمْ
onları salimen çıkarınca

Lokman / 32
نَجّٰيهُمْ
onları kurtarınca

Sâffât / 76
وَنَجَّيْنَاهُ
onu kurtarmıştık

Sâffât / 115
وَنَجَّيْنَاهُمَا
ve onları kurtardık

Sâffât / 134
نَجَّيْنَاهُ
onu kurtarmıştık

Zümer / 61
وَيُنَجِّي
ve kurtarır

Mü’min / 41
النَّجٰوةِ
kurtuluşa

Fussilet / 18
وَنَجَّيْنَا
ve kurtardık

Zuhruf / 80
وَنَجْوٰيهُمْۜ
ve gizli konuşmalarını

Duhân / 30
نَجَّيْنَا
biz kurtardık

Kamer / 34
نَجَّيْنَاهُمْ
onları kurtardık

Mücâdele / 7
نَجْوٰى
gizli konuşan

Mücâdele / 8
النَّجْوٰى
gizli gizli konuşmak-

Mücâdele / 8
وَيَتَنَاجَوْنَ
ve gizli gizli konuşuyorlar

Mücâdele / 9
تَنَاجَيْتُمْ
aranızda gizli konuştuğunuz

Mücâdele / 9
تَتَنَاجَوْا
konuşmayın

Mücâdele / 9
وَتَنَاجَوْا
(fakat) konuşun

Mücâdele / 10
النَّجْوٰى
gizli konuşma

Mücâdele / 12
نَاجَيْتُمُ
siz gizli konuşacağınız

Mücâdele / 12
نَجْوٰيكُمْ
gizli konuşmanızdan

Mücâdele / 13
نَجْوٰيكُمْ
gizli konuşmanızdan

Saff / 10
تُنْج۪يكُمْ
sizi kurtaracak

Tahrîm / 11
وَنَجِّن۪ي
ve beni kurtar

Tahrîm / 11
وَنَجِّن۪ي
ve beni kurtar

Me’âric / 14
يُنْج۪يهِۙ
kendisini kurtarsın
