×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

KÖKLER
( خ ر ج ) (182 adet)
Bakara / 22
فَاَخْرَجَ
çıkardı
Bakara / 36
فَاَخْرَجَهُمَا
çıkardı
Bakara / 61
يُخْرِجْ
çıkarsın
Bakara / 72
مُخْرِجٌ
ortaya çıkarıcıdır
Bakara / 74
فَيَخْرُجُ
çıkar
Bakara / 84
تُخْرِجُونَ
çıkarmayacaksınız
Bakara / 85
وَتُخْرِجُونَ
ve çıkarıyorsunuz
Bakara / 85
اِخْرَاجُهُمْۜ
onları çıkarmak
Bakara / 149
خَرَجْتَ
çıkarsan (yola)
Bakara / 150
خَرَجْتَ
çıkarsan (yola)
Bakara / 167
بِخَارِج۪ينَ
çıkacak
Bakara / 191
وَاَخْرِجُوهُمْ
ve onları çıkarın
Bakara / 191
اَخْرَجُوكُمْ
sizi çıkardıkları
Bakara / 217
وَاِخْرَاجُ
sürüp çıkarmak
Bakara / 240
اِخْرَاجٍۚ
(evlerinden) çıkarılmadan
Bakara / 240
خَرَجْنَ
kendileri çıkarlarsa
Bakara / 243
خَرَجُوا
çıkanları
Bakara / 246
اُخْرِجْنَا
biz çıkarılıp sürüldük
Bakara / 257
يُخْرِجُهُمْ
onları çıkarır
Bakara / 257
يُخْرِجُونَهُمْ
(O da) onları çıkarır
Bakara / 267
اَخْرَجْنَا
çıkardığımız
Âl-i İmrân / 27
وَتُخْرِجُ
ve çıkarırsın
Âl-i İmrân / 27
وَتُخْرِجُ
ve çıkarırsın
Âl-i İmrân / 110
اُخْرِجَتْ
çıkarılmış
Âl-i İmrân / 195
وَاُخْرِجُوا
ve çıkarılanlar
Nisâ / 66
اخْرُجُوا
çıkın
Nisâ / 75
اَخْرِجْنَا
bizi çıkar
Nisâ / 100
يَخْرُجْ
çıkar
Mâide / 16
وَيُخْرِجُهُمْ
ve onları çıkarır
Mâide / 22
يَخْرُجُوا
onlar çıkıncaya
Mâide / 22
يَخْرُجُوا
çıkarlarsa
Mâide / 37
يَخْرُجُوا
çıkmak
Mâide / 37
بِخَارِج۪ينَ
çıkacak
Mâide / 61
خَرَجُوا
çıkmışlardır
Mâide / 110
تُخْرِجُ
çıkarıyordun
En’âm / 93
اَخْرِجُٓوا
haydi çıkarın
En’âm / 95
يُخْرِجُ
çıkarır
En’âm / 95
وَمُخْرِجُ
ve çıkarır
En’âm / 99
فَاَخْرَجْنَا
çıkardık
En’âm / 99
فَاَخْرَجْنَا
ve çıkardık
En’âm / 99
نُخْرِجُ
çıkarıyoruz
En’âm / 122
بِخَارِجٍ
çıkışı
En’âm / 148
فَتُخْرِجُوهُ
çıka(rıp gösterece)ğiniz
A’râf / 13
فَاخْرُجْ
çık
A’râf / 18
اخْرُجْ
haydi çık
A’râf / 25
تُخْرَجُونَ۟
çıkarılacaksınız
A’râf / 27
اَخْرَجَ
çıkardığı
A’râf / 32
اَخْرَجَ
çıkardığı
A’râf / 57
فَاَخْرَجْنَا
ve çıkarırız
A’râf / 57
نُخْرِجُ
çıkaracağız
A’râf / 58
يَخْرُجُ
çıkar
A’râf / 58
يَخْرُجُ
çıkmaz
A’râf / 82
اَخْرِجُوهُمْ
onları çıkarın
A’râf / 88
لَنُخْرِجَنَّكَ
mutlaka seni çıkarırız
A’râf / 110
يُخْرِجَكُمْ
sizi çıkarmak
A’râf / 123
لِتُخْرِجُوا
çıkarmak için
Enfâl / 5
اَخْرَجَكَ
seni çıkardığı zaman
Enfâl / 30
يُخْرِجُوكَۜ
sürmeleri için
Enfâl / 47
خَرَجُوا
çıkan
Tevbe / 13
بِاِخْرَاجِ
çıkarmağa
Tevbe / 40
اَخْرَجَهُ
(Mekke\den) çıkardıklarında
Tevbe / 42
لَخَرَجْنَا
çıkardık
Tevbe / 46
الْخُرُوجَ
çıkmak
Tevbe / 47
خَرَجُوا
çıkmış olsalardı
Tevbe / 64
مُخْرِجٌ
ortaya çıkaracaktır
Tevbe / 83
لِلْخُرُوجِ
çıkmak için
Tevbe / 83
تَخْرُجُوا
çıkmayacaksınız
Yûnus / 31
يُخْرِجُ
çıkaran
Yûnus / 31
وَيُخْرِجُ
ve çıkaran
Yûsuf / 31
اخْرُجْ
çık!
Yûsuf / 76
اسْتَخْرَجَهَا
(tası) çıkardı
Yûsuf / 100
اَخْرَجَن۪ي
beni çıkardı
İbrahim / 1
لِتُخْرِجَ
çıkarman için
İbrahim / 5
اَخْرِجْ
çıkarması
İbrahim / 13
لَنُخْرِجَنَّكُمْ
ya sizi mutlaka çıkarırız
İbrahim / 32
فَاَخْرَجَ
ve çıkardı
Hicr / 34
فَاخْرُجْ
öyleyse çık
Hicr / 48
بِمُخْرَج۪ينَ
çıkarılacak
Nahl / 14
وَتَسْتَخْرِجُوا
ve çıkarmanız için
Nahl / 69
يَخْرُجُ
çıkar
Nahl / 78
اَخْرَجَكُمْ
sizi çıkardı
İsrâ / 13
وَنُخْرِجُ
ve çıkarırız
İsrâ / 76
لِيُخْرِجُوكَ
çıkarmak için
İsrâ / 80
وَاَخْرِجْن۪ي
ve beni çıkar
İsrâ / 80
مُخْرَجَ
çıkarışiyle
Kehf / 5
تَخْرُجُ
çıkıyor
Kehf / 82
وَيَسْتَخْرِجَا
ve çıkarsınlar
Kehf / 94
خَرْجًا
bir vergi
Meryem / 11
فَخَرَجَ
çıkıp
Meryem / 66
اُخْرَجُ
çıkarılacağım
Tâ-Hâ / 22
تَخْرُجْ
çıksın
Tâ-Hâ / 53
فَاَخْرَجْنَا
ve çıkardık
Tâ-Hâ / 55
نُخْرِجُكُمْ
sizi çıkarırız
Tâ-Hâ / 57
لِتُخْرِجَنَا
bizi çıkarmak için
Tâ-Hâ / 63
يُخْرِجَاكُمْ
sizi çıkarsınlar
Tâ-Hâ / 88
فَاَخْرَجَ
sonra ortaya çıkardı
Tâ-Hâ / 117
يُخْرِجَنَّكُمَا
sizi çıkarmasın
Hac / 5
نُخْرِجُكُمْ
sizi çıkarırız
Hac / 22
يَخْرُجُوا
çıkmak
Hac / 40
اُخْرِجُوا
çıkarıldılar
Mü’minûn / 20
تَخْرُجُ
çıkan
Mü’minûn / 35
مُخْرَجُونَۖ
(yeniden hayata) çıkarılacağınızı
Mü’minûn / 72
خَرْجًا
bir vergi
Mü’minûn / 72
فَخَرَاجُ
vergisi
Mü’minûn / 107
اَخْرِجْنَا
bizi çıkar
Nûr / 40
اَخْرَجَ
çıkarsa
Nûr / 43
يَخْرُجُ
çıktığını
Nûr / 53
لَيَخْرُجُنَّۜ
(savaşa) çıkacaklarına
Şu’arâ / 35
يُخْرِجَكُمْ
sizi çıkarmak
Şu’arâ / 57
فَاَخْرَجْنَاهُمْ
böylece biz onları çıkardık
Şu’arâ / 167
الْمُخْرَج۪ينَ
sürülenler-
Neml / 12
تَخْرُجْ
çıksın
Neml / 25
يُخْرِجُ
açığa çıkaran
Neml / 37
وَلَنُخْرِجَنَّهُمْ
ve onları sürüp çıkarırım
Neml / 56
اَخْرِجُٓوا
çıkarın
Neml / 67
لَمُخْرَجُونَ
(diriltilip) çıkarılacağız
Neml / 82
اَخْرَجْنَا
çıkarırız
Kasas / 20
فَاخْرُجْ
sen çık (git)
Kasas / 21
فَخَرَجَ
(Musa) çıktı
Kasas / 32
تَخْرُجْ
çıksın
Kasas / 79
فَخَرَجَ
(Karun) çıktı
Rûm / 19
يُخْرِجُ
çıkarır
Rûm / 19
وَيُخْرِجُ
ve çıkarır
Rûm / 19
تُخْرَجُونَ۟
çıkarılacaksınız
Rûm / 25
تَخْرُجُونَ
çıkıyorsunuz
Rûm / 48
يَخْرُجُ
çıktığını
Secde / 20
يَخْرُجُوا
çıkmak
Secde / 27
فَنُخْرِجُ
ve bitiriyoruz
Ahzâb / 43
لِيُخْرِجَكُمْ
sizi çıkarmak için
Sebe’ / 2
يَخْرُجُ
çıkıyor
Fâtır / 12
وَتَسْتَخْرِجُونَ
ve çıkarırsınız
Fâtır / 27
فَاَخْرَجْنَا
böylece çıkardık
Fâtır / 37
اَخْرِجْنَا
bizi çıkar
Yâsîn / 33
وَاَخْرَجْنَا
ve çıkardık
Sâffât / 64
تَخْرُجُ
çıkan
Sâd / 77
فَاخْرُجْ
haydi çık
Zümer / 21
يُخْرِجُ
çıkarıyor
Mü’min / 11
خُرُوجٍ
çıkmak için
Mü’min / 67
يُخْرِجُكُمْ
sizi çıkarıyor
Fussilet / 47
تَخْرُجُ
çıkmaz
Zuhruf / 11
تُخْرَجُونَ
siz de çıkarılacaksınız
Câsiye / 35
يُخْرَجُونَ
onlar çıkarılmazlar
Ahkâf / 17
اُخْرَجَ
benim çıkarılacağımı
Muhammed / 13
اَخْرَجَتْكَۚ
seni çıkardıkları
Muhammed / 16
خَرَجُوا
çıktıkları
Muhammed / 29
يُخْرِجَ
ortaya çıkarmayacağını
Muhammed / 37
وَيُخْرِجْ
ve ortaya çıkarırdı
Fetih / 29
اَخْرَجَ
çıkaran
Hucurât / 5
تَخْرُجَ
sen çıkıncaya
Kâf / 11
الْخُرُوجُ
çıkış
Kâf / 42
الْخُرُوجِ
çıkış
Zâriyât / 35
فَاَخْرَجْنَا
sonra çıkardık
Kamer / 7
يَخْرُجُونَ
çıkarlar
Rahmân / 22
يَخْرُجُ
çıkar
Hadîd / 4
يَخْرُجُ
çıkan
Hadîd / 9
لِيُخْرِجَكُمْ
sizi çıkarmak için
Haşr / 2
اَخْرَجَ
çıkaran
Haşr / 2
يَخْرُجُوا
onların çıkacaklarını
Haşr / 8
اُخْرِجُوا
çıkarılan
Haşr / 11
اُخْرِجْتُمْ
siz çıkarılırsanız
Haşr / 11
لَنَخْرُجَنَّ
mutlaka biz de çıkarız
Haşr / 12
اُخْرِجُوا
onlar çıkarılsalar
Haşr / 12
يَخْرُجُونَ
çıkmazlar
Mümtehine / 1
يُخْرِجُونَ
(yurdunuzdan) çıkardılar
Mümtehine / 1
خَرَجْتُمْ
çıkmış
Mümtehine / 8
يُخْرِجُوكُمْ
sizi çıkarmayan
Mümtehine / 9
وَاَخْرَجُوكُمْ
ve sizi çıkaran
Mümtehine / 9
اِخْرَاجِكُمْ
çıkarılmanıza
Münâfikûn / 8
لَيُخْرِجَنَّ
mutlaka çıkaracaktır
Talâk / 1
تُخْرِجُوهُنَّ
onları çıkarmayın
Talâk / 1
يَخْرُجْنَ
kendileri de çıkmasınlar
Talâk / 2
مَخْرَجًاۙ
bir çıkış
Talâk / 11
لِيُخْرِجَ
çıkarsın diye
Me’âric / 43
يَخْرُجُونَ
çıkarlar
Nûh / 18
وَيُخْرِجُكُمْ
ve tekrar çıkaracaktır
Nûh / 18
اِخْرَاجًا
mükemmel çıkarışla
Nebe’ / 15
لِنُخْرِجَ
çıkaralım diye
Nâzi’ât / 29
وَاَخْرَجَ
ve açığa çıkardı
Nâzi’ât / 31
اَخْرَجَ
çıkardı
Târık / 7
يَخْرُجُ
çıkan
A’lâ / 4
اَخْرَجَ
çıkardı
Zilzâl / 2
وَاَخْرَجَتِ
ve çıkardığı (zaman)



Designed by ÖFK