Bakara / 22
فَاَخْرَجَ
çıkardı

Bakara / 36
فَاَخْرَجَهُمَا
çıkardı

Bakara / 61
يُخْرِجْ
çıkarsın

Bakara / 72
مُخْرِجٌ
ortaya çıkarıcıdır

Bakara / 74
فَيَخْرُجُ
çıkar

Bakara / 84
تُخْرِجُونَ
çıkarmayacaksınız

Bakara / 85
وَتُخْرِجُونَ
ve çıkarıyorsunuz

Bakara / 85
اِخْرَاجُهُمْۜ
onları çıkarmak

Bakara / 149
خَرَجْتَ
çıkarsan (yola)

Bakara / 150
خَرَجْتَ
çıkarsan (yola)

Bakara / 167
بِخَارِج۪ينَ
çıkacak

Bakara / 191
وَاَخْرِجُوهُمْ
ve onları çıkarın

Bakara / 191
اَخْرَجُوكُمْ
sizi çıkardıkları

Bakara / 217
وَاِخْرَاجُ
sürüp çıkarmak

Bakara / 240
اِخْرَاجٍۚ
(evlerinden) çıkarılmadan

Bakara / 240
خَرَجْنَ
kendileri çıkarlarsa

Bakara / 243
خَرَجُوا
çıkanları

Bakara / 246
اُخْرِجْنَا
biz çıkarılıp sürüldük

Bakara / 257
يُخْرِجُهُمْ
onları çıkarır

Bakara / 257
يُخْرِجُونَهُمْ
(O da) onları çıkarır

Bakara / 267
اَخْرَجْنَا
çıkardığımız

Âl-i İmrân / 27
وَتُخْرِجُ
ve çıkarırsın

Âl-i İmrân / 27
وَتُخْرِجُ
ve çıkarırsın

Âl-i İmrân / 110
اُخْرِجَتْ
çıkarılmış

Âl-i İmrân / 195
وَاُخْرِجُوا
ve çıkarılanlar

Nisâ / 66
اخْرُجُوا
çıkın

Nisâ / 75
اَخْرِجْنَا
bizi çıkar

Nisâ / 100
يَخْرُجْ
çıkar

Mâide / 16
وَيُخْرِجُهُمْ
ve onları çıkarır

Mâide / 22
يَخْرُجُوا
onlar çıkıncaya

Mâide / 22
يَخْرُجُوا
çıkarlarsa

Mâide / 37
يَخْرُجُوا
çıkmak

Mâide / 37
بِخَارِج۪ينَ
çıkacak

Mâide / 61
خَرَجُوا
çıkmışlardır

Mâide / 110
تُخْرِجُ
çıkarıyordun

En’âm / 93
اَخْرِجُٓوا
haydi çıkarın

En’âm / 95
يُخْرِجُ
çıkarır

En’âm / 95
وَمُخْرِجُ
ve çıkarır

En’âm / 99
فَاَخْرَجْنَا
çıkardık

En’âm / 99
فَاَخْرَجْنَا
ve çıkardık

En’âm / 99
نُخْرِجُ
çıkarıyoruz

En’âm / 122
بِخَارِجٍ
çıkışı

En’âm / 148
فَتُخْرِجُوهُ
çıka(rıp gösterece)ğiniz

A’râf / 13
فَاخْرُجْ
çık

A’râf / 18
اخْرُجْ
haydi çık

A’râf / 25
تُخْرَجُونَ۟
çıkarılacaksınız

A’râf / 27
اَخْرَجَ
çıkardığı

A’râf / 32
اَخْرَجَ
çıkardığı

A’râf / 57
فَاَخْرَجْنَا
ve çıkarırız

A’râf / 57
نُخْرِجُ
çıkaracağız

A’râf / 58
يَخْرُجُ
çıkar

A’râf / 58
يَخْرُجُ
çıkmaz

A’râf / 82
اَخْرِجُوهُمْ
onları çıkarın

A’râf / 88
لَنُخْرِجَنَّكَ
mutlaka seni çıkarırız

A’râf / 110
يُخْرِجَكُمْ
sizi çıkarmak

A’râf / 123
لِتُخْرِجُوا
çıkarmak için

Enfâl / 5
اَخْرَجَكَ
seni çıkardığı zaman

Enfâl / 30
يُخْرِجُوكَۜ
sürmeleri için

Enfâl / 47
خَرَجُوا
çıkan

Tevbe / 13
بِاِخْرَاجِ
çıkarmağa

Tevbe / 40
اَخْرَجَهُ
(Mekke\den) çıkardıklarında

Tevbe / 42
لَخَرَجْنَا
çıkardık

Tevbe / 46
الْخُرُوجَ
çıkmak

Tevbe / 47
خَرَجُوا
çıkmış olsalardı

Tevbe / 64
مُخْرِجٌ
ortaya çıkaracaktır

Tevbe / 83
لِلْخُرُوجِ
çıkmak için

Tevbe / 83
تَخْرُجُوا
çıkmayacaksınız

Yûnus / 31
يُخْرِجُ
çıkaran

Yûnus / 31
وَيُخْرِجُ
ve çıkaran

Yûsuf / 31
اخْرُجْ
çık!

Yûsuf / 76
اسْتَخْرَجَهَا
(tası) çıkardı

Yûsuf / 100
اَخْرَجَن۪ي
beni çıkardı

İbrahim / 1
لِتُخْرِجَ
çıkarman için

İbrahim / 5
اَخْرِجْ
çıkarması

İbrahim / 13
لَنُخْرِجَنَّكُمْ
ya sizi mutlaka çıkarırız

İbrahim / 32
فَاَخْرَجَ
ve çıkardı

Hicr / 34
فَاخْرُجْ
öyleyse çık

Hicr / 48
بِمُخْرَج۪ينَ
çıkarılacak

Nahl / 14
وَتَسْتَخْرِجُوا
ve çıkarmanız için

Nahl / 69
يَخْرُجُ
çıkar

Nahl / 78
اَخْرَجَكُمْ
sizi çıkardı

İsrâ / 13
وَنُخْرِجُ
ve çıkarırız

İsrâ / 76
لِيُخْرِجُوكَ
çıkarmak için

İsrâ / 80
وَاَخْرِجْن۪ي
ve beni çıkar

İsrâ / 80
مُخْرَجَ
çıkarışiyle

Kehf / 5
تَخْرُجُ
çıkıyor

Kehf / 82
وَيَسْتَخْرِجَا
ve çıkarsınlar

Kehf / 94
خَرْجًا
bir vergi

Meryem / 11
فَخَرَجَ
çıkıp

Meryem / 66
اُخْرَجُ
çıkarılacağım

Tâ-Hâ / 22
تَخْرُجْ
çıksın

Tâ-Hâ / 53
فَاَخْرَجْنَا
ve çıkardık

Tâ-Hâ / 55
نُخْرِجُكُمْ
sizi çıkarırız

Tâ-Hâ / 57
لِتُخْرِجَنَا
bizi çıkarmak için

Tâ-Hâ / 63
يُخْرِجَاكُمْ
sizi çıkarsınlar

Tâ-Hâ / 88
فَاَخْرَجَ
sonra ortaya çıkardı

Tâ-Hâ / 117
يُخْرِجَنَّكُمَا
sizi çıkarmasın

Hac / 5
نُخْرِجُكُمْ
sizi çıkarırız

Hac / 22
يَخْرُجُوا
çıkmak

Hac / 40
اُخْرِجُوا
çıkarıldılar

Mü’minûn / 20
تَخْرُجُ
çıkan

Mü’minûn / 35
مُخْرَجُونَۖ
(yeniden hayata) çıkarılacağınızı

Mü’minûn / 72
خَرْجًا
bir vergi

Mü’minûn / 72
فَخَرَاجُ
vergisi

Mü’minûn / 107
اَخْرِجْنَا
bizi çıkar

Nûr / 40
اَخْرَجَ
çıkarsa

Nûr / 43
يَخْرُجُ
çıktığını

Nûr / 53
لَيَخْرُجُنَّۜ
(savaşa) çıkacaklarına

Şu’arâ / 35
يُخْرِجَكُمْ
sizi çıkarmak

Şu’arâ / 57
فَاَخْرَجْنَاهُمْ
böylece biz onları çıkardık

Şu’arâ / 167
الْمُخْرَج۪ينَ
sürülenler-

Neml / 12
تَخْرُجْ
çıksın

Neml / 25
يُخْرِجُ
açığa çıkaran

Neml / 37
وَلَنُخْرِجَنَّهُمْ
ve onları sürüp çıkarırım

Neml / 56
اَخْرِجُٓوا
çıkarın

Neml / 67
لَمُخْرَجُونَ
(diriltilip) çıkarılacağız

Neml / 82
اَخْرَجْنَا
çıkarırız

Kasas / 20
فَاخْرُجْ
sen çık (git)

Kasas / 21
فَخَرَجَ
(Musa) çıktı

Kasas / 32
تَخْرُجْ
çıksın

Kasas / 79
فَخَرَجَ
(Karun) çıktı

Rûm / 19
يُخْرِجُ
çıkarır

Rûm / 19
وَيُخْرِجُ
ve çıkarır

Rûm / 19
تُخْرَجُونَ۟
çıkarılacaksınız

Rûm / 25
تَخْرُجُونَ
çıkıyorsunuz

Rûm / 48
يَخْرُجُ
çıktığını

Secde / 20
يَخْرُجُوا
çıkmak

Secde / 27
فَنُخْرِجُ
ve bitiriyoruz

Ahzâb / 43
لِيُخْرِجَكُمْ
sizi çıkarmak için

Sebe’ / 2
يَخْرُجُ
çıkıyor

Fâtır / 12
وَتَسْتَخْرِجُونَ
ve çıkarırsınız

Fâtır / 27
فَاَخْرَجْنَا
böylece çıkardık

Fâtır / 37
اَخْرِجْنَا
bizi çıkar

Yâsîn / 33
وَاَخْرَجْنَا
ve çıkardık

Sâffât / 64
تَخْرُجُ
çıkan

Sâd / 77
فَاخْرُجْ
haydi çık

Zümer / 21
يُخْرِجُ
çıkarıyor

Mü’min / 11
خُرُوجٍ
çıkmak için

Mü’min / 67
يُخْرِجُكُمْ
sizi çıkarıyor

Fussilet / 47
تَخْرُجُ
çıkmaz

Zuhruf / 11
تُخْرَجُونَ
siz de çıkarılacaksınız

Câsiye / 35
يُخْرَجُونَ
onlar çıkarılmazlar

Ahkâf / 17
اُخْرَجَ
benim çıkarılacağımı

Muhammed / 13
اَخْرَجَتْكَۚ
seni çıkardıkları

Muhammed / 16
خَرَجُوا
çıktıkları

Muhammed / 29
يُخْرِجَ
ortaya çıkarmayacağını

Muhammed / 37
وَيُخْرِجْ
ve ortaya çıkarırdı

Fetih / 29
اَخْرَجَ
çıkaran

Hucurât / 5
تَخْرُجَ
sen çıkıncaya

Kâf / 11
الْخُرُوجُ
çıkış

Kâf / 42
الْخُرُوجِ
çıkış

Zâriyât / 35
فَاَخْرَجْنَا
sonra çıkardık

Kamer / 7
يَخْرُجُونَ
çıkarlar

Rahmân / 22
يَخْرُجُ
çıkar

Hadîd / 4
يَخْرُجُ
çıkan

Hadîd / 9
لِيُخْرِجَكُمْ
sizi çıkarmak için

Haşr / 2
اَخْرَجَ
çıkaran

Haşr / 2
يَخْرُجُوا
onların çıkacaklarını

Haşr / 8
اُخْرِجُوا
çıkarılan

Haşr / 11
اُخْرِجْتُمْ
siz çıkarılırsanız

Haşr / 11
لَنَخْرُجَنَّ
mutlaka biz de çıkarız

Haşr / 12
اُخْرِجُوا
onlar çıkarılsalar

Haşr / 12
يَخْرُجُونَ
çıkmazlar

Mümtehine / 1
يُخْرِجُونَ
(yurdunuzdan) çıkardılar

Mümtehine / 1
خَرَجْتُمْ
çıkmış

Mümtehine / 8
يُخْرِجُوكُمْ
sizi çıkarmayan

Mümtehine / 9
وَاَخْرَجُوكُمْ
ve sizi çıkaran

Mümtehine / 9
اِخْرَاجِكُمْ
çıkarılmanıza

Münâfikûn / 8
لَيُخْرِجَنَّ
mutlaka çıkaracaktır

Talâk / 1
تُخْرِجُوهُنَّ
onları çıkarmayın

Talâk / 1
يَخْرُجْنَ
kendileri de çıkmasınlar

Talâk / 2
مَخْرَجًاۙ
bir çıkış

Talâk / 11
لِيُخْرِجَ
çıkarsın diye

Me’âric / 43
يَخْرُجُونَ
çıkarlar

Nûh / 18
وَيُخْرِجُكُمْ
ve tekrar çıkaracaktır

Nûh / 18
اِخْرَاجًا
mükemmel çıkarışla

Nebe’ / 15
لِنُخْرِجَ
çıkaralım diye

Nâzi’ât / 29
وَاَخْرَجَ
ve açığa çıkardı

Nâzi’ât / 31
اَخْرَجَ
çıkardı

Târık / 7
يَخْرُجُ
çıkan

A’lâ / 4
اَخْرَجَ
çıkardı

Zilzâl / 2
وَاَخْرَجَتِ
ve çıkardığı (zaman)
