بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ
Türkçe Transcript
Bismi(A)llâhi-rrahmâni-rrahîm(i)
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Rahman ve rahim Allah adiyle
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Rahman ve Rahim olan Allah’ın adıyla… [Not: Rahman, sonsuz şefkat ve inayeti; Rahim ise sınırsız merhamet ve mağfireti anlatır.]
Abdullah Parlıyan Meali
Dünyada herkesi, ahirette sadece mü'minleri rahmetine alan Allah adına.
Ahmet Tekin Meali
Sınırsız rahmeti ve engin merhameti ile hayat veren, yaşatan, koruyan, rahmetine, merhametine, lütfuna, ihsanına vehayırlara mazhar eden, Rahmân ve rahîm olan Allah'ın izni ve yardımıyla, Allah'ın adıyla…
Ahmet Varol Meali
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla.
Ali Bulaç Meali
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla.
Ali Fikri Yavuz Meali
O Rahman, O Rahim olan Allah'ın adıyla (okumağa başlarım). (Halka hayat ve bekâ ihsan eden, korkulardan koruyan hakikî mabûd Cenab-ı Allah'ın adı ile okumağa başlarım.)
Bahaeddin Sağlam Meali
Rahmân ve rahîm olan Allah'ın adıyla.
Bayraktar Bayraklı Meali
Rahmet ve merhametin kaynağı olan Allah'ın adıyla.[1]
Besim Atalay Meali (1965)
Bismillahirrahmanirrahim
Cemal Külünkoğlu Meali
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
Cemil Said (1924)
Müşfik ve rahîm olan Allâh’ın ismiyle
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla:
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Bismillâhirrahmânirrahîm.[1][2][3]
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Rahmân ve rahîm olan Allah’ın adıyla...
Diyanet Vakfı Meali
Rahmân ve rahîm olan Allah'ın adıyla.
Edip Yüksel Meali
Rahman ve Rahim ALLAH'ın ismiyle.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın ismiyle.
Elmalılı Meali (Orijinal)
Rahmân, Rahîm Allahın ismiyle
Emrah Demiryent Meali
Rahmân ve rahîm olan Allah’ın adıyla.
Erhan Aktaş Meali
Rahmeti Bol ve Kesintisiz Olan Allah'ın Adıyla
Hasan Basri Çantay Meali
Rahman ve rahim olan Allahın adiyle.
Hayrat Neşriyat Meali
Rahmân, Rahîm olan Allah'ın ismiyle.(2)
İhsan Aktaş Meali
Merhameti sonsuz olan, (herkese) merhamet eden Allah’ın adıyla.
İlyas Yorulmaz Meali
Merhametli, koruyup gözeten Allah’ın adıyla
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
Acıyıcı, esirgeyici Allah’ın adıyla başlarım.
İsmail Hakkı İzmirli
Esirgeyen, bağışlayan Tanrı adıyle [²]
İsmail Yakıt
Rahmân, Rahîm Allah Adıyla¹
Kadri Çelik Meali
Rahman ve Rahim olan Allah'ın Adıyla
Mahmut Kısa Meali
Rahman ve Rahim olan Allah’ın Adıyla! Beni yoktan var edip üstün yeteneklerle donatan ve kulluk göreviyle yeryüzüne gönderen sonsuz şefkat ve merhamet sahibi yüce Rabb’imin adıyla, O’nun verdiği güç ve yetkiye dayanarak ve yalnızca O’nun adına okuyor, söylüyorum:
Mahmut Özdemir Meali
Rahîm Rahmân Allah’ın Adıyla;
Mehmet Çakır Meali
Bismillâhirrahmânirrahîm ( Her şeye sevgi ile hakim olan Allah adıyla )
Mehmet Çoban Meali
Varlıkları, olayları, hayatı, her şeyi kuşatan, her şeyi koruyan Allah’ın adıyla okur, her işime Allah’ın adıyla başlarım! Gördüğüm görmediğim her şey Rabbimin koruması, Rabbimin kuşatması altındadır. Varlıklar arasında ayrımcılık yapılmaz. İnsanlar ister inansın ister inanmasın Allah tarafından kuşatılır, korunur. İnkâr edenler anlamasalar da Allah’ın katında eşitlik bozulmaz. Herkes kendi yaptığından sorumludur.
Mehmet Okuyan Meali
[Rahmân], [Rahîm] [*] olan Allah’ın adıyla. [*]
Mehmet Türk Meali
Rahmân¹ Rahîm² Allah’ın³ adıyla.⁴
Muhammed Esed Meali
BİSMİLLAHİRRAHMANİRRAHİM ¹
Mustafa Çavdar Meali
Rahmeti sonsuz, merhameti sınırsız Allah’ın adıyla. 11/41, 27/31, 96/1
Mustafa İslamoğlu Meali
RAHMÂN RAHÎM ALLAH’IN ADIYLA[¹]
Orhan Kuntman Meali
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
Osman Fırat Meali
Rahmân ve Rahîm olan Allah’ın adıyla.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Rahmân ve Rahîm olan Allah Teâlâ'nın ismiyle (tilâvete başlarım).
Suat Yıldırım Meali
Rahmân ve rahîm olan Allah'ın adıyla [59, 22-24]
Süleyman Ateş Meali
Rahman ve Rahim Allah'ın adıyla
Süleyman Tevfik (1927)
Bütün yaradılmışlara dünyâda ve âhiretde acıyub iyilik iden Allâh'ın ismiyle başlarım.
Süleymaniye Vakfı Meali
İyiliği sonsuz, ikramı bol Allah’ın adıyla,
Şaban Piriş Meali
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
Ümit Şimşek Meali
Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın(1) adıyla.(2)
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Rahman ve Rahîm Allah'ın adıyla...
Sardorxon Jahongir
Rahmon va Rahim bo‘lgan Alloh nomi bilan boshlayman.
Eski Anadolu Türkçesi
Tañrı adıyıla ya'nį başların yā oķırın gey raḥmet ķılıcı raḥmet ķılıcı
Satıraltı Meal (1534)
Vücūd ve ḥayāt beḳā ve iḥsān idici ve ḥavfdan muḥāfaẓa idici Allāhıñ ism‐işerīfiyle tilāvet‐i Ḳur’āna başlarım
Bunyadov-Memmedeliyev
Mərhəmətli, rəhmli Allahın adı ilə!
M. Pickthall (English)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Yusuf Ali (English)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful(19).
Designed by ÖFK