×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

 

Mü’min / 81

وَيُر۪يكُمْ اٰيَاتِه۪ۗ فَاَيَّ اٰيَاتِ اللّٰهِ تُنْكِرُونَ

Türkçe Transcript

Ve yurîkum âyâtihi fe-eyye âyâti(A)llâhi tunkirûn(e)

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Ve size delillerini göstermede, Allah'ın delillerinden hangisini inkar edebilirsiniz?

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

(Böylece) O size Kendi (rahmet, nimet ve kudret) ayetlerini gösterip (dikkatinizi çekiyor. Şimdi) artık Allah’ın ayetlerinden hangisini (ve nasıl) inkâra (ve nankörlüğe) kalkışırsınız?

Abdullah Parlıyan Meali

Allah size her türlü delillerini göstermektedir. Allah'ın bunca delillerinden hangisini inkâr edebilirsiniz?

Ahmet Tekin Meali

Allah size âyetlerini, kudretinin ve birliğinin delillerini gösteriyor. Şimdi Allah'ın âyetlerinden hangisini inkâr edersiniz?

Ahmet Varol Meali

O, size ayetlerini gösteriyor. Artık Allah'ın hangi ayetlerini inkâr ediyorsunuz?

Ali Bulaç Meali

Size kendi ayetlerini gösteriyor; artık Allah'ın ayetlerinden hangisini inkar ediyorsunuz?

Ali Fikri Yavuz Meali

Ve size (kudretinin kemaline, rahmetinin genişliğine delâlet eden) alâmetlerini gösteriyor; artık Allah'ın hangi âyetlerini inkâr edersiniz (bu Allah'dan değildir, dersiniz)?

Bahaeddin Sağlam Meali

Allah, ayetlerini size gösteriyor. Artık Allah’ın hangi ayetini inkâr edersiniz?

Bayraktar Bayraklı Meali

Allah size âyetlerini gösteriyor. Şimdi Allah'ın âyetlerinden hangisini inkâr edersiniz?

Besim Atalay Meali (1965)

Size belgelerin göstermektedir, hangi belgelerin tanımıyabilirsiniz?

Cemal Külünkoğlu Meali

Allah böylece size kudretinin delillerini gösteriyor. (Söyleyin bakalım,) Allah’ın bu muhteşem âyetlerinden/nimetlerinden hangi birini inkâr edebilirsiniz?

Cemil Said (1924)

Allâh kudretinin nişânelerini gösteriyor Allâh’ın âyâtından hangisini inkâr ideceksiniz?

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Allah size delillerini gösteriyor. Allah'ın delillerinden hangisini inkar edersiniz?

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Allah, size âyetlerini gösteriyor. Allah’ın hangi âyetlerini inkâr edersiniz?

Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)

Allah size kanıtlarını gösteriyor. Allah’ın kanıtlarının hangisini inkâr edebilirsiniz?

Diyanet Vakfı Meali

Allah size âyetlerini gösteriyor. Şimdi, Allah'ın âyetlerinden hangisini inkâr edersiniz?

Edip Yüksel Meali

Size işaretlerini gösterir. ALLAH'ın hangi işaretini inkar ediyorsunuz?

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Allah size âyetlerini gösteriyor. Şimdi Allah'ın âyetlerinin hangisini inkâr edersiniz?

Elmalılı Meali (Orijinal)

Ve size âyetlerini gösterir, şimdi Allahın âyetlerinin hangisini inkâr edersiniz?

Emrah Demiryent Meali

Allah size (varlığına, vahdaniyetine ve kudretine delâlet eden bunca) âyetlerini (delil ve alâmetlerini) gösteriyor. O hâlde Allah’ın (varlığına, vahdaniyetine ve kudretine delâlet eden bunca) âyetlerinden (delil ve alâmetlerinden) hangisini inkâr edebilirsiniz?

Erhan Aktaş Meali

Allah size âyetlerini¹ gösteriyor. O halde Allah'ın ayetlerinden hangisini inkâr ediyorsunuz?

1- Varlığına, yaratıcılığına ve gücüne işaret eden gösterge ve kanıt olan eserlerini, evreni ve evrende yer alan varlıkları.

Hasan Basri Çantay Meali

(Allah) size âyetlerini gösteriyor. Siz Allahın âyetlerinden hangisini inkâr edersiniz?

Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali

O size ayetlerini gösteriyor, Allah’ın ayetlerinden hangisini tanımıyorsunuz?

[41/53]

Hayrat Neşriyat Meali

Böylece (Allah) size âyetlerini gösterir. Şimdi, Allah'ın âyetlerinden hangisini inkâr edersiniz?(1)

(1)“Hâlık-ı Âlem’i (kâinâtın yaratıcısını) bize ta‘rîf ve i‘lân eden deliller ve bürhanlar, lâyüadd (sayısız)ve lâyuhsâ (hesabsız)dır. O delillerin en... Devamı..

İhsan Aktaş Meali

Ve Allah, (varlık, birlik ve kudretinin, Ulûhiyet ve Rububiyet’inin) delillerini size sürekli olarak göstermektedir. Böyle iken, Allah’a ait delillerden hangisini inkâr edebilirsiniz?

İlyas Yorulmaz Meali

(O gezip gördüğünüz yerlerde) Allah size ayetlerini gösteriyor. Siz şimdi Allah’ın hangi ayetlerini inkâr edebilirsiniz?

İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu

O, size belgelerini gösteriyor. Allah’ın belgelerinden hangisini yoğumsayabilirsiniz?

İsmail Hakkı İzmirli

O, size kudretine ait olan nişanlarını gösterir. Allah/ın hangi nişanlarını inkâr edebilirsiniz?

İsmail Yakıt

O size ayetlerini gösteriyor. Rabbinizin ayetlerinden hangisini inkâr ediyorsunuz?

Kadri Çelik Meali

Size kendi ayetlerini göstermektedir; artık Allah'ın ayetlerinden hangisini inkâr ediyorsunuz?

Mahmut Kısa Meali

Allah, size bahşettiği mûcizevî nîmetlerini işte böyle gözlerinizin önüne seriyor; o hâlde, söyleyin ey nankörler; Allah’ın bu muhteşem mûcizelerinden hangi birini inkâr edebilirsiniz?

Mahmut Özdemir Meali

Size âyetlerini gösteriyor. Allah’ın hangi âyetlerine nankörlük edersiniz?

Mehmet Çakır Meali

Allah size, harikalarını gösterip duruyor. Zaten bunların hangi birini inkar edebilirsiniz!

Mehmet Çoban Meali

Allah size ayetleriyle gerçekleri gösteriyor. Söyleyin! Allah’ın gösterdiği gerçeklerden hangisini inkâr edersiniz?

Mehmet Okuyan Meali

(Allah) size delillerini gösteriyor. Allah’ın ayetlerinden hangisini inkâr edebilirsiniz ki!

Mehmet Türk Meali

(Artık Allah’ın) size gösterdiği bu mûcizelerden hangi mûcizesini inkâr edebilirsiniz?

Muhammed Esed Meali

Ve O, yarattığı harikaları [işte böyle] önünüze koyuyor: öyleyse Allah’ın harikalarından hangisini inkar edebilirsiniz?

Mustafa Çavdar Meali

İşte O, kudretinin delillerini sizin gözlerinizin önüne seriyor. Söyleyin Allah’ın bu delillerinden hangisini inkâr edebilirsiniz. 55/1...13

Mustafa İslamoğlu Meali

İşte O size (varlık) âyetlerini böyle gösterir; o halde Allah’ın âyetlerinden hangisini inkâr edebilirsiniz?

Orhan Kuntman Meali

Allah, size ayetlerini gösteriyor, siz Allah’ın ayetlerinden hangisini inkâr edebilirsiniz?

Osman Fırat Meali

Ve (Allah) ayetlerini size gösteriyor; öyle ise Allah’ın hangi ayetini inkar ediyorsunuz?

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve size âyetlerini gösterir. Artık Allah'ın hangi âyetlerini inkar edersiniz?

Suat Yıldırım Meali

Allah böylece size kudretinin alâmetlerini gösterir. Artık Allah'ın hangi delillerini inkâr edebilirsiniz?

Süleyman Ateş Meali

(Allah) Size ayetlerini gösteriyor. Allah'ın ayetlerinden hangisini inkar ediyorsunuz?

Süleyman Tevfik (1927)

Allâh Te'âlâ size böylece kudretlerinin nişânlarını ve âyetlerini gösterir. Allâh'ın âyetlerinden hangisini inkâr idebilirsiniz?

Süleymaniye Vakfı Meali

O, size âyetlerini gösteriyor. Allah'ın ayetlerinden hangisini içinize sindiremiyorsunuz[*]?

[*] Müfredat الإنكار ضد العرفان. يقال: أنكرت كذا، ونكرت، وأصله أن يرد على القلب ما لا يتصوره، وذلك ضرب من الجهل... Devamı..

Şaban Piriş Meali

Allah size ayetlerini gösteriyor. Allah'ın hangi ayetlerini inkar edebilirsiniz.

Ümit Şimşek Meali

Böylece Allah size âyetlerini gösteriyor. Allah'ın âyetlerinden hangisini inkâr edersiniz?

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Allah size ayetlerini gösteriyor. Allah'ın ayetlerinden hangisini inkâr ediyorsunuz?

Sardorxon Jahongir

Alloh sizlarga O‘‎z oyatlarini ko‘‎rsatadi. Bas, sizlar Allohning qaysi oyatlarini inkor qilasizlar?!

Eski Anadolu Türkçesi

daħı gösterür size nişānlarını pes ķanķı nişānlarına Tañrı’nuñ inkār eyler misiz?

Satıraltı Meal (1534)

Size gösterür āyetlerini. Tañrınuñ ḳanḳı āyetlerini inkār idersiz?

Bunyadov-Memmedeliyev

O isə Öz ayələrini (qüdrət nişanələrini) göstərir. Allahın ayələrinin hansını inkar edə bilərsiniz?!

M. Pickthall (English)

And He showeth you His tokens. Which, then, of the tokens of Allah do ye deny?

Yusuf Ali (English)

And He shows you (always)(4457) His Signs: then which of the Signs of Allah will ye deny?

4457 The Signs of Allah's goodness and mercy are so numerous that it is impossible to enumerate them. Which of them can any mortal deny? This is the t... Devamı..


Designed by ÖFK