×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

 

Meryem / 7

يَا زَكَرِيَّٓا اِنَّـا نُـبَشِّرُكَ بِغُـلَامٍۨ اسْـمُهُ يَحْيٰىۙ لَمْ نَجْعَلْ لَهُ مِنْ قَبْلُ سَمِياًّ

Türkçe Transcript

Yâ zekeriyyâ innâ nubeşşiruke biġulâmin(i)smuhu yahyâ lem nec’al lehu min kablu semiyyâ(n)

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Ey Zekeriyya, biz seni müjdelemekteyiz, bir oğlun olacak, adı da Yahya'dır ve ondan önce bu adla adlanmış hiç kimseyi yaratmadık.

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

(Allah buyurdu:) “Ey Zekeriya, şüphesiz Biz seni adı Yahya olan bir çocukla müjdelemekteyiz; Biz bundan önce ona hiçbir adaş kılmış değiliz.”

Abdullah Parlıyan Meali

Bunun üzerine melekler O'na seslendiler: “Ey Zekeriyya! İsmi Yahya olan bir oğul müjdeliyoruz sana ve Allah şöyle buyuruyor: Daha önce bu ismi hiçbir kimseye vermemiştik.”

Ahmet Tekin Meali

Allah: “Ey Zekeriyyâ, seni Yahyâ isminde bir oğulla müjdeliyoruz. Bundan önce bu isimde birini, adaşını dünyaya getirmedik.” buyurdu.

Ahmet Varol Meali

"Ey Zekeriyya! Seni adı Yahya olan bir oğlan çocukla müjdeliyoruz ki daha önce ona kimseyi adaş yapmadık."

Ali Bulaç Meali

(Allah buyurdu:) 'Ey Zekeriya, şüphesiz biz seni, adı Yahya olan bir çocukla müjdelemekteyiz; biz bundan önce ona hiç bir adaş kılmamışız.'

Ali Fikri Yavuz Meali

(Cenâb-ı Hak şöyle buyurdu); Ey Zekeriyya! Gerçekten biz sana bir oğul müjdeliyoruz ki, adı Yahya'dır; bundan önce ona hiç bir adaş yapmadık.

Bahaeddin Sağlam Meali

(Melekler:) “Ey Zekeriyya! İsmi Yahya olan bir erkek çocuğu sana müjdeliyoruz.. Daha önce ona hiç eş ve benzer yapmadık” (dediler.)

Bayraktar Bayraklı Meali

“Ey Zekeriyyâ! Biz sana öyle bir oğul müjdeliyoruz ki, onun adı Yahyâ'dır. Daha önce ona kimseyi adaş yapmadık.”

Besim Atalay Meali (1965)

«Ey Zekeriya! Seni bir çocukla müjdeliyoruz, adı Yahya'dır, ondan önce bir adaşı gelmedi»

Cemal Külünkoğlu Meali

(Allah, şöyle buyurdu:) “Ey Zekeriya! Haberin olsun ki biz sana Yahya adlı bir oğul müjdeliyoruz. Daha önce onun adını kimseye vermedik.” 

Bkz. 3/39-40 ve dipnotu Kur’an’da beş farklı yerde (Âl-i İmrân 3/39; En’âm 6/85; Meryem 19/7 ve 19/12; Enbiyâ 21/90) zikredilen “Yahya” ismi, sözlük ... Devamı..

Cemil Said (1924)

Allâh te’âlâ "Yâ Zekeriya sana bir oğul tebşîr ideriz ismi Yahya olacakdır. Ândan evvel kimseye bu isim virilmemişdir" buyurdı.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Allah: "Ey Zekeriya! Sana, Yahya isminde bir oğlanı müjdeliyoruz. Bu adı daha önce kimseye vermemiştik" buyurdu.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

(Allah, şöyle dedi:) “Ey Zekeriyya! Haberin olsun ki biz sana Yahya adlı bir oğul müjdeliyoruz. Daha önce onun adını kimseye vermedik.”

Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)

Allah buyurdu ki: “Ey Zekeriyyâ! Biz sana Yahyâ adında bir oğul müjdeliyoruz. Bu adı daha önce kimseye vermedik.”

Diyanet Vakfı Meali

(Allah şöyle buyurdu:) Ey Zekeriyya! Biz sana bir oğul müjdeleriz ki, onun adı Yahya'dır. Daha önce ona kimseyi adaş yapmadık.  

 Âyetin son cümlesi «Daha önce hiç kimseyi onun benzeri kılmadık» şeklinde de anlaşılmıştır. Zira Hz. Yahya’nın kısır bir anneden doğması eşsiz bir ol... Devamı..

Edip Yüksel Meali

"Zekeriyya, sana bir oğul müjdeleriz. İsmi Yahya'dır. Onun gibisini daha önce yaratmadık."

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

(Allah şöyle buyurdu): "Ey Zekeriyya! Şüphesiz biz sana Yahya isminde bir oğlanı müjdeliyoruz. Bundan önce ona hiçbir adaş yapmadık."

Elmalılı Meali (Orijinal)

Ey Zekeriyya! Haberin olsun biz sana bir oğul tebşir ediyoruz, adı Yahya, bundan evvel hiç bir adaş yapmadık ona

Emrah Demiryent Meali

“Ey Zekeriyyâ, şüphesiz biz seni, adı ‘Yahyâ’ olan bir oğulla müjdeliyoruz. Bu adı daha önce hiç kimseye vermemiştik.

Erhan Aktaş Meali

Ey Zekeriya! Biz, sana ismi Yahya olan ve daha önce dengi görülmemiş bir oğul müjdeliyoruz.

Hasan Basri Çantay Meali

(Allah buyurdu:) «Ey Zekeriyyâ, hakıykaten biz sana Yahya adında bir oğul müjdeleriz ki bundan evvel biz ona hiç bir (kimseyi) adaş yapmamışdık».

Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali

“Ey Zekeriya! Biz sana adı Yahya olan bir oğul müjdeliyoruz, bundan önce kimseyi ona adaş kılmadık.”

Hayrat Neşriyat Meali

(Allah şöyle buyurdu:) “Ey Zekeriyyâ! Şübhesiz biz, seni bir oğul ile müjdeliyoruz ki onun adı Yahyâ'dır; daha önce ona hiç (kimseyi) adaş yapmadık.”

İhsan Aktaş Meali

(Rabbi melek vasıtasıyla ona) Ey Zekeriyyâ! Biz sana bir oğul müjdeleriz ki, onun adı Yahya’dır (henüz doğmadan ona bu ismi bizzat biz seçtik). Daha önce (bu şekilde) ona hiç kimseyi adaş yapmadık (ondan önce henüz doğmayan bir kimseye bu adı vermedik).*

(*) Bu ismin Hz. Yahya için Allah tarafından bizzat seçilerek verilmesi ilahî vaade eş değer müstesna bir payedir. Yani daha doğmadan yüce Allah onun ... Devamı..

İlyas Yorulmaz Meali

Rabbi “Ya Zekeriya! İsmi Yahya olan bir oğlan çocuğunu sana müjdeliyorum. Daha önce o ismi hiçbir kimseye vermedik” dedi.

İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu

"Ey Zekeriya! İşte Biz sana bir erkek çocuk müjdeliyoruz. Adı Yahya’dır. Biz bundan önce kimseyi ona adaş kılmamıştık.

İsmail Hakkı İzmirli

Allah buyurdu: Zekeriya! Biz, sana Yahya adlı bir oğul müjdeleriz ki daha evvel hiç kimseyi ona adaş kılmadık.

İsmail Yakıt

(Allah buyurdu): “Ey Zekeriya! Biz sana Yahya adlı bir oğul müjdeliyoruz. Daha önce bu ismi kimseye vermedik.”⁴

4 Krş. Âl-i İmrân, 3/39

Kadri Çelik Meali

(Allah buyurdu:) “Ey Zekeriya, şüphesiz biz seni, adı Yahya olan bir çocukla müjdelemekteyiz; biz bundan önce ona hiç bir adaş da kılmadık.”

(Luka incilinde ise bu şöyle ifade edilmiştir: “Akrabandan bu adda kimse yoktur.” Luka, I/61)

Mahmut Kısa Meali

“Ey Zekeriya, sana müjdeler olsun! ‘Dürüstlük ve erdemliliğiyle hep canlı kalacak, sürekli gönüllerde yaşayacak’ anlamına gelen Yahya adında bir çocuğunun olacağını müjdeliyoruz sana; öyle ki, bugüne kadar hiç kimseye böyle bir ad vermemiştik.”

Mahmut Özdemir Meali

-"Ey Zekeriyya! Sana bir oğlan çocuk müjdeliyoruz. Onun adı Yahya’dır; bunu önceden bir ad olarak vermedik".

Mehmet Çakır Meali

Melek: " Zekeriyya! Sana bir oğlan müjdesi, ama adı, Yahya / yaşar olsun. Daha önce hiç böyle bir isim vermemiştik. "

Mehmet Çoban Meali

Bunun üzerine ona: "Ey Zekeriya! Biz sana bir oğul müjdeleriz. Adı Yahya’dır. Daha önce ona hiç kimseyi adaş yapmadık!" dedik.

Mehmet Okuyan Meali

(Melekler şöyle demişti:) “Ey Zekeriya! Sana daha önce kimseye vermediğimiz (benzeri olmayan), ismi Yahya olan bir erkek çocuk müjdeliyoruz.”

Mehmet Türk Meali

(Allah): “Ey Zekeriya! Seni, adını daha önce kimseye vermediğimiz Yahya¹ adında bir erkek çocukla müjdeliyoruz.” buyurdu.²

1 Bu çocuğa Yahya adı; çocuk sahibi olma yönünden ölmüş bir anne ve babadan dünyaya geldiği için verilmiş olabilir. Çünkü Yahya ismi “diri olmak” fiil... Devamı..

Muhammed Esed Meali

[Bunun üzerine melekler o’na seslendiler: ⁶ ] “Ey Zekeriya, ismi Yahya olan bir oğul müjdeliyoruz sana. [Ve Allah şöyle buyuruyor:] ‘Daha önce hiç kimseye bu ismi vermemiştik’”. ⁷

6 Bkz. 3:39.7 Lafzen, “Daha önce hiç kimseyi o’na adaş kılmadık” -Yahyâ ismi, “o yaşayacak”, yani, manevî erdemleriyle hep canlı ve diri kalacak, her ... Devamı..

Mustafa Çavdar Meali

Ey Zekeriya, biz sana Yahya adında bir oğlan müjdeliyoruz. Bu adı daha önce hiç kimseye vermedik. 6/85...89, 3/35...41, 19/2...15, 21/89-90

Mustafa İslamoğlu Meali

(Allah, melekler vasıtasıyla şöyle seslendi): “Ey Zekeriyya! İşte Biz sana adı Yahyâ olan bir oğlan çocuğu[²⁴⁶¹] müjdeliyoruz! “Daha önce hiç kimseyi ona adaş kılmadık.”[²⁴⁶²]

[2461] Veya: “Adı dünyalar durdukça duracak, dillere destan olacak bir oğlan çocuğu”. Yahyâ, “o hep yaşayacak” anlamına gelir. Ona Allah’ın koyduğu bu... Devamı..

Orhan Kuntman Meali

Bu gönülden yalvarışı, Rabbi katında kabul olundu ve ona: "Ey Zekeriyya, biz sana Yahya adında bir oğul müjdeliyoruz ki, daha önce bu adı kimseye vermemiştik!" buyuruldu.

Osman Fırat Meali

Ey Zekeriya!.. Gerçekten biz seni bir çocukla müjdeliyoruz ve onun ismi de Yahya’dır. Önceden de kimseye onu (Yahya’yı) isim yapmadık.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

(Allah buyurdu ki:) «Ey Zekeriya! Seni bir oğul ile müjdeleriz ki, adı Yahya'dır. Onun için evvelce (kimseyi) bir adaş kılmadık.»

Suat Yıldırım Meali

“Zekeriyya! ” buyurdu Allah. “Biz, sana adı Yahya olacak bir oğul müjdeliyoruz. Daha önce, kimseyi ona adaş yapmadık (Bu adı alan olmadı). ”

Yahya: “O yaşayacak, yaşasın, manevî erdemleriyle hep diri kalsın, her zaman hatırlansın” demektir. (Bu kıssa hakkında bkz. Luka, 1,5 - 22)... Devamı..

Süleyman Ateş Meali

(Allah buyurdu): Ey Zekeriyya, biz sana bir oğul müjdeleriz, adı Yahya'dır. Daha önce ona hiç kimseyi adaş yapmadık (ondan önce kimseye bu adı vermedik.)"

Süleyman Tevfik (1927)

(Cenâb-ı Hak du'âsını kabûl ile) "Yâ Zekeriyâ! Biz seni ismi Yahyâ olan bir erkek evlâd ile tebşîr ideriz. Bundan evvel o isim ile kimseyi tesmiye itmedik" buyurdı. [¹]

[1] Zekeriyâ 'aleyhisselâmın bu du'âsı üzerine bir melek gelerek ona evlâd ile tebşîr itdi.

Süleymaniye Vakfı Meali

(Melekler dediler ki) “Zekeriya! Sana bir erkek çocuk müjdeliyoruz. Adı Yahya’dır. Daha önce bu adı taşıyan birine rastlamadık.”

Şaban Piriş Meali

-Ey Zekeriyya, sana Yahya adında bir oğlan müjdeliyoruz. Daha önce hiç kimseyi bu isimle isimlendirmedik.

Ümit Şimşek Meali

“Ey Zekeriya,” buyurdu Allah. “Biz seni Yahyâ adında bir oğulla müjdeliyoruz ki, daha önce hiç kimseyi ona adaş yapmış değiliz.”

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Ey Zekeriyya! Biz sana bir oğul müjdeliyoruz; adı Yahya, daha önce ona hiç kimseyi adaş yapmadık.

Sardorxon Jahongir

Alloh unga: “Ey Zakariyo, Biz senga bir bola xushxabarini beramiz. Uning ismi Yahyo bo‘‎lib, ilgari unga hech kimni ismdosh qilmaganmiz”, – deb vahiy qildi.

Eski Anadolu Türkçesi

“iy zekeriyyā! bayıķ biz muştılaruz saña bir oġul adı anuñ yaḥyā eylemedük aña ilerüden adaş.”

Satıraltı Meal (1534)

İy Ẕekeriyyā, du‘āñ ḳabūl oldı, didük. Saña bir oġlan muştılar‐biz ki adıYaḥyādur, özinden burun hīç kimseye Yaḥyā adı ḳoşulmadı.

Bunyadov-Memmedeliyev

(Allahdan belə bir nida gəldi: ) “Ey Zəkəriyya! Sənə bir oğulla (oğlun olacağı ilə) müjdə veririk ki, adı Yəhyadır. Biz bu adı əvvəllər heç kəsə verməmişik!”

M. Pickthall (English)

(It was said unto him): O Zachariah! Lo! We bring thee tidings of a son whose name is John; We have given the same name to none before (him).

Yusuf Ali (English)

(His prayer was answered): "O Zakariya! We give thee good news of a son: His name shall be Yahya: on none by that name have We conferred distinction before."(2461)

2461 This was John the Baptist, the forerunner of Jesus. In accordance with his father's prayer he, and Jesus for whom he prepared the way, renewed th... Devamı..


Designed by ÖFK