×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

 

İnşirâh / 6

اِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراًۜ

Türkçe Transcript

İnne me’a-l’usri yusrâ(n)

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Şüphe yok ki her güçlükle beraber bir de kolaylık var.

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

(Evet unutma) Kesinlikle her zorlukla beraber, elbette bir kolaylık (ve rahatlık) da olacaktır. (Sabret, her usr; iki yusr doğuracaktır. Çünkü gerçekten her zorlukla beraber (iki kere)kolaylık bulunacaktır.)

Abdullah Parlıyan Meali

Şüphe yok ki, her güçlükle beraber bir kolaylık daha var.

Ahmet Tekin Meali

Büyük zorluklarla beraber elbette çok yönlü sayısız büyük kolaylıklar vardır.

Âlusi, Ruh’ül-Meani 30/171,e d-Dürr’ül-Masun 11/46-48

Ahmet Varol Meali

Evet zorlukla beraber bir kolaylık da vardır.

Ali Bulaç Meali

Gerçekten güçlükle beraber kolaylık vardır.

Ali Fikri Yavuz Meali

Evet muhakkak güçlükle beraber bir kolaylık var...

Bahaeddin Sağlam Meali

Evet, gerçekten her zorluğun ardında bir kolaylık vardır.

Bayraktar Bayraklı Meali

5,6. Elbette, zorlukla beraber bir kolaylık vardır. Evet, zorluğun yanında bir kolaylık vardır.

Besim Atalay Meali (1965)

Evet, her güçlükle, bir kolaylık bulunur

Cemal Külünkoğlu Meali

Gerçekten her zorlukla beraber bir kolaylık mutlaka vardır.

Cemil Said (1924)

Nekbetin yanında sa’âdet vardır.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Gerçekten, güçlükle beraber bir kolaylık vardır.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Gerçekten, güçlükle beraber bir kolaylık vardır.

Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)

Evet, doğrusu her güçlüğün yanında bir kolaylık var.

Diyanet Vakfı Meali

5, 6. Elbette zorluğun yanında bir kolaylık vardır. Gerçekten, zorlukla beraber bir kolaylık daha vardır.

Edip Yüksel Meali

Evet, kolaylık zorlukla birliktedir.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Evet, zorlukla beraber bir kolaylık vardır.

Elmalılı Meali (Orijinal)

Evet o zorlukla beraber bir kolaylık var

Emrah Demiryent Meali

Muhakkak ki her zorlukla beraber bir kolaylık vardır.

Erhan Aktaş Meali

Elbette zorlukla beraber bir kolaylık vardır.

Hasan Basri Çantay Meali

Muhakkak güçlükle beraber kolaylık var.

Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali

Elbette zorlukla beraber bir kolaylık vardır.

[65/7]

Hayrat Neşriyat Meali

Gerçekten zorlukla berâber, bir kolaylık vardır.

İhsan Aktaş Meali

Şüphesiz her zorlukla beraber (yine ona dayanacak ve aşacak) bir kolaylık vardır. *

(*) Önemine binaen ve insanların genelde kolaya kaçma eğiliminden dolayı ifade iki kez tekrarlanarak vurgulanmaktadır. Zihnimiz de dâhil olmak üzere z... Devamı..

İlyas Yorulmaz Meali

Mutlaka her zorluğun arkasından bir kolaylık vardır.

İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu

İşte her güçlüğün yanında bir kolaylık da var!

İsmail Hakkı İzmirli

Yine derim ki her güçlükle beraber kolaylık vardır.

İsmail Yakıt

Çünkü zorluk kolaylıkla beraberdir.⁴

4 Krş. Talâk, 65/7

Kadri Çelik Meali

Şüphesiz her güçlükle beraber bir de kolaylık vardır.

Mahmut Kısa Meali

Evet, her zorluğun yanında bir kolaylık vardır. İşte bunun içindir ki, ey Muhammed, omzundaki yük ağırlaştıkça ve sorumluluğun büyüdükçe, aynı oranda kalbine sebat ve kararlılık vereceğiz ve senin tahammül gücünü yükselterek, zorlukları kolayca aşmanı sağlayacağız.

Mahmut Özdemir Meali

Gerçekten Zorluk’la birliktedir, kolaylık!

Mehmet Çakır Meali

her sıkıntının bir sonu vardır.

Mehmet Çoban Meali

Evet! Her güçlüğün karşısında bir kolaylık vardır. Sen Rabbinden gelen emir üzerine kendini temizle! Ayetlerimle bilgini bilincini artır. Azimli, kararlı, mücadeleci ol! İnsanların dediklerine aldırma!

Mehmet Okuyan Meali

(Evet), şüphesiz ki her zorlukla birlikte bir kolaylık vardır.

Mehmet Türk Meali

Evet, (bildiğiniz) her zorlukla beraber, (bilemeyeceğiniz) bir kolaylık(lar) vardır.¹

1 Yani o zorluğa göğüs gerilip aşılırsa o kolaylığa erilir. Çünkü kolaylığın var olmasından herkesin de mutlaka ona ermesi lazım gelmez. O kolaylığa i... Devamı..

Muhammed Esed Meali

Şüphesiz, her güçlükle bir kolaylık!

Mustafa Çavdar Meali

Evet her zorlukla bir kolaylık elbette vardır. 3/195, 73/20

Mustafa İslamoğlu Meali

Evet, evet; zorlukla beraber mutlaka tarife sığmaz bir kolaylık vardır.[⁵⁷⁹⁰]

[5790] Veya fânın talil vurgusuyla: “Demek ki, zorlukla beraber mutlaka tarifsiz bir kolaylık varmış; bundan böyle de zorlukla beraber tarifsiz bir ko... Devamı..

Orhan Kuntman Meali

Zorlukta beraber (onu takip eden) bir kolaylık da var. (Müminler için)

Osman Fırat Meali

Kesinlikle zorlukla beraber bir kolaylık vardır.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Hakikaten her zorlukla beraber bir kolaylık vardır.

Suat Yıldırım Meali

Evet, güçlükle beraber kolaylık vardır!

Süleyman Ateş Meali

Evet, her güçlükle beraber bir kolaylık vardır.

Süleyman Tevfik (1927)

Tahkîk güçlük ile berâber kolaylık vardır.

Süleymaniye Vakfı Meali

Unutma ki o güçlüğün yanında bir kolaylık daha vardır[*].

[*] Bu ayet indiği zaman Peygamberimizin ashabına şu müjdeyi verdiği rivayet edilmiştir: Bir güçlük iki kolaylığı asla yenemez. Taberi.

Şaban Piriş Meali

Yine her zorlukla bir kolaylık vardır.

Ümit Şimşek Meali

Evet, zorlukla beraber kolaylık vardır.

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Zorluğun yanında bir kolaylık muhakkak var!

Sardorxon Jahongir

Albatta, har qiyinchilik bilan osonchilik bordir.

Eski Anadolu Türkçesi

bayıķ duşħarlıġ-ıla geñezlikdür.

Satıraltı Meal (1534)

Daḫı düşvārlıġ‐ıla geñezlik vardur.

Bunyadov-Memmedeliyev

Həqiqətən, hər çətinlikdən sonra bir asanlıq gələr! (Buna görə də çətinliklərə səbirlə dözmək lazımdır!)

M. Pickthall (English)

Lo! with hardship goeth ease;

Yusuf Ali (English)

Verily, with every difficulty there is relief.


Designed by ÖFK