اِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراًۜ
Türkçe Transcript
İnne me’a-l’usri yusrâ(n)
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Şüphe yok ki her güçlükle beraber bir de kolaylık var.
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
(Evet unutma) Kesinlikle her zorlukla beraber, elbette bir kolaylık (ve rahatlık) da olacaktır. (Sabret, her usr; iki yusr doğuracaktır. Çünkü gerçekten her zorlukla beraber (iki kere)kolaylık bulunacaktır.)
Abdullah Parlıyan Meali
Şüphe yok ki, her güçlükle beraber bir kolaylık daha var.
Ahmet Tekin Meali
Büyük zorluklarla beraber elbette çok yönlü sayısız büyük kolaylıklar vardır.
Ahmet Varol Meali
Evet zorlukla beraber bir kolaylık da vardır.
Ali Bulaç Meali
Gerçekten güçlükle beraber kolaylık vardır.
Ali Fikri Yavuz Meali
Evet muhakkak güçlükle beraber bir kolaylık var...
Bahaeddin Sağlam Meali
Evet, gerçekten her zorluğun ardında bir kolaylık vardır.
Bayraktar Bayraklı Meali
5,6. Elbette, zorlukla beraber bir kolaylık vardır. Evet, zorluğun yanında bir kolaylık vardır.
Besim Atalay Meali (1965)
Evet, her güçlükle, bir kolaylık bulunur
Cemal Külünkoğlu Meali
Gerçekten her zorlukla beraber bir kolaylık mutlaka vardır.
Cemil Said (1924)
Nekbetin yanında sa’âdet vardır.
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Gerçekten, güçlükle beraber bir kolaylık vardır.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Gerçekten, güçlükle beraber bir kolaylık vardır.
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Evet, doğrusu her güçlüğün yanında bir kolaylık var.
Diyanet Vakfı Meali
5, 6. Elbette zorluğun yanında bir kolaylık vardır. Gerçekten, zorlukla beraber bir kolaylık daha vardır.
Edip Yüksel Meali
Evet, kolaylık zorlukla birliktedir.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Evet, zorlukla beraber bir kolaylık vardır.
Elmalılı Meali (Orijinal)
Evet o zorlukla beraber bir kolaylık var
Emrah Demiryent Meali
Muhakkak ki her zorlukla beraber bir kolaylık vardır.
Erhan Aktaş Meali
Elbette zorlukla beraber bir kolaylık vardır.
Hasan Basri Çantay Meali
Muhakkak güçlükle beraber kolaylık var.
Hayrat Neşriyat Meali
Gerçekten zorlukla berâber, bir kolaylık vardır.
İhsan Aktaş Meali
Şüphesiz her zorlukla beraber (yine ona dayanacak ve aşacak) bir kolaylık vardır. *
İlyas Yorulmaz Meali
Mutlaka her zorluğun arkasından bir kolaylık vardır.
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İşte her güçlüğün yanında bir kolaylık da var!
İsmail Hakkı İzmirli
Yine derim ki her güçlükle beraber kolaylık vardır.
Kadri Çelik Meali
Şüphesiz her güçlükle beraber bir de kolaylık vardır.
Mahmut Kısa Meali
Evet, her zorluğun yanında bir kolaylık vardır. İşte bunun içindir ki, ey Muhammed, omzundaki yük ağırlaştıkça ve sorumluluğun büyüdükçe, aynı oranda kalbine sebat ve kararlılık vereceğiz ve senin tahammül gücünü yükselterek, zorlukları kolayca aşmanı sağlayacağız.
Mahmut Özdemir Meali
Gerçekten Zorluk’la birliktedir, kolaylık!
Mehmet Çakır Meali
her sıkıntının bir sonu vardır.
Mehmet Çoban Meali
Evet! Her güçlüğün karşısında bir kolaylık vardır. Sen Rabbinden gelen emir üzerine kendini temizle! Ayetlerimle bilgini bilincini artır. Azimli, kararlı, mücadeleci ol! İnsanların dediklerine aldırma!
Mehmet Okuyan Meali
(Evet), şüphesiz ki her zorlukla birlikte bir kolaylık vardır.
Mehmet Türk Meali
Evet, (bildiğiniz) her zorlukla beraber, (bilemeyeceğiniz) bir kolaylık(lar) vardır.¹
Muhammed Esed Meali
Şüphesiz, her güçlükle bir kolaylık!
Mustafa Çavdar Meali
Evet her zorlukla bir kolaylık elbette vardır. 3/195, 73/20
Mustafa İslamoğlu Meali
Evet, evet; zorlukla beraber mutlaka tarife sığmaz bir kolaylık vardır.[⁵⁷⁹⁰]
Orhan Kuntman Meali
Zorlukta beraber (onu takip eden) bir kolaylık da var. (Müminler için)
Osman Fırat Meali
Kesinlikle zorlukla beraber bir kolaylık vardır.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Hakikaten her zorlukla beraber bir kolaylık vardır.
Suat Yıldırım Meali
Evet, güçlükle beraber kolaylık vardır!
Süleyman Ateş Meali
Evet, her güçlükle beraber bir kolaylık vardır.
Süleyman Tevfik (1927)
Tahkîk güçlük ile berâber kolaylık vardır.
Süleymaniye Vakfı Meali
Unutma ki o güçlüğün yanında bir kolaylık daha vardır[*].
Şaban Piriş Meali
Yine her zorlukla bir kolaylık vardır.
Ümit Şimşek Meali
Evet, zorlukla beraber kolaylık vardır.
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Zorluğun yanında bir kolaylık muhakkak var!
Sardorxon Jahongir
Albatta, har qiyinchilik bilan osonchilik bordir.
Eski Anadolu Türkçesi
bayıķ duşħarlıġ-ıla geñezlikdür.
Satıraltı Meal (1534)
Daḫı düşvārlıġ‐ıla geñezlik vardur.
Bunyadov-Memmedeliyev
Həqiqətən, hər çətinlikdən sonra bir asanlıq gələr! (Buna görə də çətinliklərə səbirlə dözmək lazımdır!)
M. Pickthall (English)
Lo! with hardship goeth ease;
Yusuf Ali (English)
Verily, with every difficulty there is relief.
Designed by ÖFK