×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

 

Vâkı’a / 4

اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجاًّۙ

Türkçe Transcript

İżâ rucceti-l-ardu raccâ(n)

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Yeryüzü şiddetli bir sarsıntıyla sarsılınca.

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

(Korkunç kıyamet sürecinde) Yer, şiddetli bir sarsıntıyla sarsıldığı vakit…

Abdullah Parlıyan Meali

Yeryüzü şiddetli bir sarsıntı ile sarsıldığında

Ahmet Tekin Meali

Yer şiddetle sarsılır, yerinden oynar.

bk. Kur’an-ı Kerim, 22/1; 99/1.

Ahmet Varol Meali

Yer şiddetli bir sarsılışla sarsıldığı,

Ali Bulaç Meali

Yer, şiddetli bir sarsıntıyla sarsıldığı,

Ali Fikri Yavuz Meali

Yer, dehşetli bir sarsılışla sarsılınca;

Bahaeddin Sağlam Meali

Yerin sarsıldığı,

Bayraktar Bayraklı Meali

4,5,6,7. Yer şiddetle sarsıldığında, dağlar paramparça olup, etrafa saçılan toz haline geldiğinde ve sizler de üç sınıfa ayrıldığınızda.

Besim Atalay Meali (1965)

Her bir sarsılışla yer sarsıldığında

Cemal Külünkoğlu Meali

Yeryüzü şiddetli bir şekilde sarsıldığında,

Cemil Said (1924)

4,5,6,7. Arz şiddetli bir zelzele ile sarsıldığı ve dağlar parça parça olarak her tarafa dağıldığı vakit sizler üç sınıfa ayrılacaksınız.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

4,5,6,7. Ey insanlar! Yer sarsıldıkça sarsıldığı, dağlar ufalandıkça ufalanıp da toz duman haline geldiği zaman, siz de üç sınıf olursunuz.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

3,4,5,6,7. Yeryüzü şiddetle sarsıldığı, dağlar parça parça dağılıp saçılmış toz olduğu ve siz de üç sınıf olduğunuz zaman, O, (kimini) yükseltir, (kimini) alçaltır.

Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)

Yer şiddetle sarsıldığı zaman;

Diyanet Vakfı Meali

Yer şiddetle sarsıldığı,

Edip Yüksel Meali

Yerin sallanıp sarsılacağı,

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Yer şiddetle sarsıldığı

Elmalılı Meali (Orijinal)

Yer bir sarsılış sarsıldığı

Emrah Demiryent Meali

Yer şiddetli bir sarsılışla sarsıldığı,

Erhan Aktaş Meali

Yer sarsıldıkça sarsıldığı zaman.

Hasan Basri Çantay Meali

O zaman yer bir sarsıntı ile sarsılmışdır,

Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali

Yer şiddetle sarsıldığında,

Hayrat Neşriyat Meali

4,5,6. (Ey insanlar!) Yer (şiddetli) bir sarsılışla sarsıldığı, dağlar ufalandıkça ufalanıp yayılmış toz toprak hâline geldiği zaman!

İhsan Aktaş Meali

4,5,6,7. Yerküre (yörüngesinden çıkıp) şiddetle sarsıldığında ve dağlar paramparça olup (dağların gravitasyon bağları koparılıp), etrafa saçılan toz hâline geldiğinde ve sizler de üç sınıfa ayrıldığınızda.*

(*) Not: Bu üç sınıf, 8, 9 ve 10. ayetlerde anlatılan kimselerdir: Yani Kıyamet sahneleriyle ilgili çarpıcı bir tasvire yer verildikten sonra, âhirett... Devamı..

İlyas Yorulmaz Meali

Yeryüzü sarsıldıkça sarsıldığı zaman,

İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu

Yer bir sarsıntı ile sarsılacaktır.

İsmail Hakkı İzmirli

Yani yer, şiddetli bir halde sarsıldığı,

İsmail Yakıt

Yeryüzü şiddetli bir sarsılmayla sarsıldığında [reccân],

Kadri Çelik Meali

Yer, şiddetli bir sarsıntıyla sarsıldığı.

Mahmut Kısa Meali

Yer dehşetle sarsılıp yerinden oynadığı,

Mahmut Özdemir Meali

Yer şiddetle sarsıldığı zaman;

Mehmet Çakır Meali

4,5. yeryüzü zangır zangır sallanacak // dağlar hurdahaş olacak.

Mehmet Çoban Meali

İşte o gün yerler sarsıldığı,

Mehmet Okuyan Meali

4,5,6,7. Yer şiddetle sarsıldığı, dağlar tamamen parçalanıp toz duman hâline geldiği, (mahşerde) siz üç eş (grup) olacağınız zaman,

Mehmet Türk Meali

4,5,6. Yer yerinden oynadığı, dağlar ufalanarak toz-duman olup havada uçuştuğu zaman,

Muhammed Esed Meali

Yer [şiddetli] bir sarsıntı ile sarsıldığında,

Mustafa Çavdar Meali

Yeryüzü şiddetli bir şekilde sarsıldığında. 22/1...6, 99 zilzal suresi

Mustafa İslamoğlu Meali

Yer dehşetli bir sarsılışla sarsıldığında,

Orhan Kuntman Meali

Yer sarsıldıkça sarsılmış,

Osman Fırat Meali

Yer bir sarsıntıyla sarsıldığı zaman.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

O zaman yer, şiddetli bir sarsıntı ile sarsılmıştır.

Suat Yıldırım Meali

Yer şiddetle sarsıldığı, [99, 1; 22, 1]

Süleyman Ateş Meali

Yer şiddetle sarsıldığı,

Süleyman Tevfik (1927)

arz şiddetle sarsılub

Süleymaniye Vakfı Meali

Ne zaman ki yer, şiddetli bir sarsıntı ile sarsılır,

Şaban Piriş Meali

3,4. Yer sarsıldıkça alçalacak, sarsıldıkça yükselecektir.

Ümit Şimşek Meali

Yer şiddetle sarsıldığında,

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Yerküre bir sarsılışla sarsıldığında,

Sardorxon Jahongir

Qachonki yer qattiq larzaga keltirilganda.

Eski Anadolu Türkçesi

4-6. ķaçan depredile yir depretmek daħı uvan-ıla ŧaġlar uvanmaķ pes ola zerre ŧaġılmış.

Satıraltı Meal (1534)

Ḳaçan yir ditreyüp deprense ḳatı deprenmek,

Bunyadov-Memmedeliyev

Yer hərəkətə gəlib şiddətlə titrədiyi,

M. Pickthall (English)

When the earth is shaken with a shock

Yusuf Ali (English)

When the earth shall be shaken to its depths,


Designed by ÖFK