وَكَأْساً دِهَاقاًۜ
Türkçe Transcript
Ve ke/sen dihâkâ(n)
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Ve dopdolu kadeh.
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Dopdolu kadehler (ve şerbet bardakları onlar için hazırlanmıştır).
Abdullah Parlıyan Meali
ve dolup taşan mutluluk kadehleri.
Ahmet Varol Meali
Dolu dolu kadeh(ler).
Ali Bulaç Meali
Dopdolu kadehler.
Ali Fikri Yavuz Meali
Hem dolgun kadehler var...
Bahaeddin Sağlam Meali
Dolu kadehler vardır.
Bayraktar Bayraklı Meali
31,32,33,34. Allah'a saygı duyanlar için umdukları yer, muhteşem bahçeler ve bağlar, müthiş uyumlu harika eşler ve dolup taşan kadehler vardır.[711]
Besim Atalay Meali (1965)
31,32,33,34. Sakınç olanlara çayırlıklar, bağlar, bahçeler, üzümler, memeleri tomurmuş genç kızlar, dolu dolu kadehler var!
Cemal Külünkoğlu Meali
(Onlar için orada içildiğinde ferahlatacak) dolu dolu kâseler vardır.
Cemil Said (1924)
ve lebâleb dolı kâseler mev’ûddur.
Diyanet İşleri Meali (Eski)
31,32,33,34. Doğrusu, Allah'a karşı gelmekten sakınanlara kurtuluş, bahçeler, bağlar, yaşıtlar ve dolu kadehler vardır.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
31,32,33,34. Şüphesiz Allah’a karşı gelmekten sakınanlara bir kurtuluş, bahçeler, üzümler, kendileriyle bir yaşta, göğüsleri çıkmış genç kızlar ve dolu dolu kadehler vardır.
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Dolu dolu kadehler.
Diyanet Vakfı Meali
31, 32, 33, 34. Şüphesiz takvâ sahipleri için umulanı buldukları yer, bahçeler, üzüm bağları, göğüsleri tomurcuk gibi kabarmış yaşıt kızlar, içki dolu kâseler vardır.
Edip Yüksel Meali
Dolu kadehler...
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Dopdolu kadehler var.
Elmalılı Meali (Orijinal)
Ve bir dolgun peymâne var
Emrah Demiryent Meali
32-33-34. (Cennette) muhteşem bahçeler ve bağlar, göğüsleri tomurcuk gibi kabarmış yaşıt kızlar ve (tadı çok hoş içeceklerle) dolu kâseler vardır.
Erhan Aktaş Meali
Ve dolu kaseler.
Hasan Basri Çantay Meali
dolu kadeh (ler)!
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Dopdolu kadehler.
Hayrat Neşriyat Meali
31,32,33,34. Şübhesiz ki takvâ sâhibleri için (büyük) bir kurtuluş, bahçeler ve üzüm bağları, göğüsleri tomurcuklanmış aynı yaşta kızlar ve dolu kadehler vardır!
İhsan Aktaş Meali
Ve (o meyvelerden sıkılmış) dopdolu bardaklarda (sunulan) içecekler.
İlyas Yorulmaz Meali
Dolup boşalan bardaklar, onlar (muttakiler) içindir.
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
dolu taslar vardır.
İsmail Hakkı İzmirli
Dolu kâseler vardır.
Kadri Çelik Meali
Dopdolu kadehler.
Mahmut Kısa Meali
Hârika içeceklerle dolu kadehler ve akla hayale gelmedik daha neler, neler!
Mahmut Özdemir Meali
Doldurulmuş kadehler!
Mehmet Çakır Meali
33,34. yaşına uygun eşler // dolu dolu kadehler,
Mehmet Çoban Meali
Ve insanı sarhoş etmeyen içki dolu kadehler,
Mehmet Okuyan Meali
Dolu kadeh(ler).
Mehmet Türk Meali
31,32,33,34. Şüphesiz, (Allah’a) karşı hata etmekten sakınanlar için, içerisinde bahçeler, bağlar, gepegenç, olağanüstü güzellikte eşler¹ ve dopdolu kadehler bulunan cennet² vardır.³
Muhammed Esed Meali
ve dolup taşan [mutluluk] kadehleri.
Mustafa Çavdar Meali
Dolu dolu kâseler. 37/47, 56/17-18
Mustafa İslamoğlu Meali
Ve dolup taşan kadehler…
Orhan Kuntman Meali
32,33,34. Orada, bahçeler, bağlar, nar göğüslü yaşıt kızlar, dopdolu kaseler var,
Osman Fırat Meali
(Bunlardan üretilmiş) dolu dolu kaseler.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Ve dopdolu kaseler vardır.
Suat Yıldırım Meali
32, 33, 34. Onlara bahçeler, üzüm bağları, turunç göğüslü genç yaşıt dilberler, dolu dolu kadehler var. [38, 52; 56, 37]
Süleyman Ateş Meali
Ve dolu kadeh(ler).
Süleyman Tevfik (1927)
Şarâb dolu kâseler vardır.
Süleymaniye Vakfı Meali
dolu dolu kadehler onlarındır.
Şaban Piriş Meali
Dolu dolu kadehler..
Ümit Şimşek Meali
Dolu kadehler vardır.
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Dopdolu kadehler vardır.
Sardorxon Jahongir
Sharob to‘la qadahlar bordir.
Eski Anadolu Türkçesi
31-34. bayıķ śaķınıcılaruñdur žafer bulmaķ bostanlar daħı üzümler daħı emcegi śaķlanmış 'avratlar yaşdaşlar daħı ķadeḥ ŧolu.
Satıraltı Meal (1534)
Dürlü dürlü şarābları ṭolu ḳadeḥler‐ile içerler.
Bunyadov-Memmedeliyev
(Cənnət şərabı ilə) dolu qədəhlər gözləyir!
M. Pickthall (English)
And a full cup.
Yusuf Ali (English)
And a cup full (To the Brim).(5907)
Designed by ÖFK