×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

 

İnşikâk / 3

وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْۙ

Türkçe Transcript

Ve-iżâ-l-ardu muddet

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Ve yeryüzü, dümdüz çekilince.

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

Yerküre uzatılıp dümdüz yapıldığı,

Abdullah Parlıyan Meali

yeryüzü dümdüz hale getirildiğinde,

Ahmet Tekin Meali

Yerin tozu dumanı atılıp dümdüz edildiği zaman, insan yaptıklarıyla karşı karşıya gelir.

bk. Kur’ân-ı Kerim, 20/106-107.

Ahmet Varol Meali

Yer uzatılıp düzlendiği zaman,

Ali Bulaç Meali

Yer, düzlendiği,

Ali Fikri Yavuz Meali

Arz, dümdüz uzatıldığı,

Bahaeddin Sağlam Meali

Ve yer dümdüz olduğu zaman,

Bayraktar Bayraklı Meali

3,4,5. Yeryüzü dümdüz hale getirildiğinde, içindeki her şeyi dışarı atarak tamamen boşaldığında ve tabiatı gereği Rabbine kulak verdiğinde,

Besim Atalay Meali (1965)

Yer dahi gerilende

Cemal Külünkoğlu Meali

Yer de dümdüz olduğunda,

Cemil Said (1924)

1-6. Âsumân rabbin emirlerini îfâ itmek içün yarıldığı ve arz tesviye olunub da o da rabbin emirlerini îfâ itmek üzere içinde ne var ise atarak tahliye olundığı zamân (ey insân) a’mâlinin mukâbilini görirsin.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

3,4,5. Yer düzeltilip, içinde olanları dışarı atarak boşaldığı zaman ve yer Rabbine boyun eğdiği zaman, ki yer boyun eğecektir

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

3,4. Yer uzatılıp dümdüz edildiği ve içindekileri atıp boşaldığı zaman,

Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)

3-4. Yer dümdüz edildiğinde ve içindekileri atıp boşaldığında;

Diyanet Vakfı Meali

3, 4, 5. Yer dümdüz edildiği, içinde bulunanları atıp boşaldığı ve Rabbini dinleyip O'na hakkıyla itaata mecbur kılındığı vakit (insanoğlu yaptıkları ile karşılaşır).

Edip Yüksel Meali

Yer dümdüz edildiği,

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Yer uzatılıp düzlendiği,

Elmalılı Meali (Orijinal)

Ve Arz meddedildiği

Emrah Demiryent Meali

3-4-5. Yeryüzü uzatılıp dümdüz edildiği, içindekileri atıp boşaldığı (ve yaratılışına uygun, lisân-ı hâl ile) Rabbine (itaat edip) boyun eğdiği zaman (insanoğlu yaptıkları ile karşılaşır).

Erhan Aktaş Meali

Yeryüzü uzatıldığı¹ zaman,

1- Dümdüz edildiği.

Hasan Basri Çantay Meali

3,4,5. yer uzatıldığı, içinde ne varsa atıb bomboş kaldığı, bu hususda da) Rabbini dinleyib boyun eğdiği zaman, ki yer zâten buna lâyık olarak yaratılmışdır, (herkes yapdığına kavuşacakdır).

Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali

Yer düzlendiğinde,

Hayrat Neşriyat Meali

3,4,5. Yer uzatıl(ıp dümdüz yapıl)dığı, içindekileri atıp boşaldığı ve Rabbi(nin emri)ne kulak verip de, (o da bu itâate) lâyık kılındığı zaman!(1)

(1)“(Bu âyet-i kerîmeler,) gök ve zemînin Cenâb-ı Hakk’ın emrine karşı derece-i inkıyâd (bağlılık derecelerini) ve itâatlerini şöyle âlî bir üslûb (yü... Devamı..

İhsan Aktaş Meali

3, 4. Ve yerküre (volkanik patlamalar ve şiddetli sarsıntılar nedeniyle) yayılıp uzatıldığı (dümdüz edildiği), içinde bulunanları (madenleri, lavları, cansız bedenleri vs. dışarı) atıp boşaldığı zaman. (*)

(*) Ayrıca (Hakka-16. Âyet’te, kıyametin kopması sırasında sadece yerkürenin değil, gök cisimlerinin de düzeninin bozulacağını, şimdiki düzen ve özel... Devamı..

İlyas Yorulmaz Meali

Yeryüzü uzatılacağı,

İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu

yer dümdüz edilince,

İsmail Hakkı İzmirli

Yer uzanıp dümdüz olduğu,

İsmail Yakıt

Yeryüzü dümdüz olduğu [muddet] zaman,²

2 Krş. Tâhâ, 20/105-107

Kadri Çelik Meali

Ve yer yayılıp dümdüz edildiği zaman.

Mahmut Kısa Meali

Yeryüzü tümseksiz ve çukursuz bir hâle getirilerek dümdüz edildiği,

Mahmut Özdemir Meali

Arz / Ülke / Yer uzatıldığı zaman;

Mehmet Çakır Meali

Yeryüzü de uzunlamasına gerilecek,

Mehmet Çoban Meali

Yer uzatılıp dümdüz edildiği zaman,

Mehmet Okuyan Meali

Yer genişletilerek yayıldığında, [*]

Buradaki [müddet] edilgen fiili, Tâhâ 20:105-107’de belirtildiği gibi Kıyâmet-ahiret sürecinde tepe ve çukur kalmayacak şekilde yeryüzünün alacağı şe... Devamı..

Mehmet Türk Meali

Yeryüzü dümdüz edildiği zaman,

Muhammed Esed Meali

ve yeryüzü dümdüz hale getirildiğinde, ²

2 Bkz. 20:105-107.

Mustafa Çavdar Meali

Yeryüzü dümdüz edildiğinde. 18/47, 20/105.107

Mustafa İslamoğlu Meali

ve yeryüzü uçsuz bucaksız bir düzlük haline getirildiğinde,[⁵⁶³⁵]

[5635] Bkz: 20:105-107 ışığında. Zımnen: büyük duruşma için dev bir duruşma salonu haline getirildiğinde.

Orhan Kuntman Meali

3,4,5. Yer de; Rabbinin emrini dinleyip; -hakk'ın tecellisi için gönüllü olarak- dümdüz edildiği (dağları, dereleri yerle bir edilip düzlendiği) içinde ne varsa attığı (ölüleri kabirlerinden fırlattığı) re tamamen boşaldığı (yıkımı tamamlanıp ilk yaratıldığı hale geldiği) zaman (kıyâmet kopmuştur)

(Gök ile yer, ağaçlar ve hayvanlar Rablerinin emrine boyun eğerler, kayıtsız şartsız O’nun iradesine tabidirler. İnsanlara gelince, onlardan bir kısmı... Devamı..

Osman Fırat Meali

Ve yer (dümdüz edilip) uzatıldığında,

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve yer uzatılıp dümdüz olduğu zaman.

Suat Yıldırım Meali

Yer yayılıp dümdüz edildiği, [20, 106-107]

Süleyman Ateş Meali

Yer uzatıl(ıp dümdüz yapıl)dığı,

Süleyman Tevfik (1927)

3,4. Yer dahî rabbinin emrini dinleyerek hak ve lâyıkı vecihle itâ'atle genişleyüb

Süleymaniye Vakfı Meali

Yer uzatılınca[*]

[*] "Sana dağlardan soruyorlar, de ki; Rabbim onları un ufak edip savuracak, yerlerini dümdüz, bomboş bırakacak, onda ne bir çukur ne bir tümsek görec... Devamı..

Şaban Piriş Meali

Yeryüzü dümdüz edildiği..

Ümit Şimşek Meali

Yer düzlendiğinde,

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Ve yer uzatıldığı,

Sardorxon Jahongir

Shuningdek, Yer cho‘‎zilganda,

Eski Anadolu Türkçesi

daħı ķaçan yir ŧartınıla.

Satıraltı Meal (1534)

ve ḳaçan ki yirler çekilse,

Bunyadov-Memmedeliyev

Yer uzanıb dümdüz olacağı;

M. Pickthall (English)

And when the earth is spread out

Yusuf Ali (English)

And when the earth is flattened out,(6033)

6033 The Earth is a globe, enclosing within it many secrets and mysteries—gold and diamonds in its mines, heat and magnetic forces in its entrails, an... Devamı..


Designed by ÖFK