كَلَّٓا اِنَّ كِتَابَ الْاَبْرَارِ لَف۪ي عِلِّيّ۪ينَۜ
Türkçe Transcript
Kellâ inne kitâbe-l-ebrâri lefî ‘illiyyîn(e)
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
İş öyle değil, şüphe yok ki iyi kişilerin amel defterleri, illiyyin'dedir.
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Amma; ebrar (iman ve iyilik ehli) olanların kitabı ise kesinlikle "İlliyîn"dedir.
Abdullah Parlıyan Meali
Hayır, iş öyle değil. İyi kişilerin amel defterlerinin kaydı en yüce şekilde ve yerlerde tutulur ve muhafaza edilir.
Ahmet Tekin Meali
Hemen ümidiniz kırılmasın! İyilerin, kâmil insanların, müslümanların kaydı, değer verilen kayıtlar, cennetliklerin kayıtları arasındadır.
Ahmet Varol Meali
Hayır. Şüphesiz iyilerin kitapları İlliyyin'dedir. [3]
Ali Bulaç Meali
Hayır; ebrar olanların kitabı, 'İlliyîn'dedir.
Ali Fikri Yavuz Meali
Hayır, (o kâfirler gibi, olmayın). Çünkü itaatkâr olan sadıkların kitabları (amelleri) İlliyyîn'dedir=yedinci kat gökte veya müzeyyen bir kitabda kayıtlıdır.
Bahaeddin Sağlam Meali
Gerçekten iyilerin amel defteri de yüksek bir kitaptadır.
Bayraktar Bayraklı Meali
18,19,20,21. Hayır! İyilerin defteri ‘Illiyyîn'dedir. “‘Illiyyîn'in ne olduğunu sen nerden bileceksin?” O da kodlanmış bir kitaptır. Allah'a yakın kılınmış melekler ona tanıklık edeceklerdir.[735]
Besim Atalay Meali (1965)
Öyle değil, iyilerin defterleri, yücelerden yücede!
Cemal Külünkoğlu Meali
Fakat iyilerin amel defterleri (Sabit Diskleri) “İlliyyûn” da saklıdır.
Cemil Said (1924)
Şübhesiz ’âdil ve sâlihlerin cedveli kitâb-ı ’İlliyyîn’de mukayyeddir.
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Ama iyilerin defteri yüksek katlardadır.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Hayır (sandıkları gibi değil!) iyilerin yazısı “İlliyyûn”dadır.
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Hayır hayır! Şüphe yok ki erdem sahiplerinin kaydı illiyyîndedir.
Diyanet Vakfı Meali
Hayır! Andolsun iyilerin kitabı İlliyyûn'dadır.
Edip Yüksel Meali
Doğrusu, iyilerin kitabı İlliyyun'dadır.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Hayır hayır, iyilerin yazısı muhakkak Illiyyîn'dedir.
Elmalılı Meali (Orijinal)
Hayır hayır: Çünkü ebrarın yazısı ılliyyîndedir
Emrah Demiryent Meali
Hayır! (Mü’minler ve kâfirler asla bir değildir.) Şüphesiz iyilerin, (Rabbinin razı olduğu kulların) kitabı (amel defteri) illiyyûndadır.
Erhan Aktaş Meali
Hayır! Kuşkusuz ebrar¹ olanların kayıtları kesinlikle İlliyyin'dedir.²
Hasan Basri Çantay Meali
Hakkaa ki iyilerin (amel) kitab (lar) ı, hiç şübhesiz «İlliyyîn» dedir.
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayır! Ebrarın (:erdemlilerin) kitabı “illiyyîn”dedir.
Hayrat Neşriyat Meali
Hayır! Şübhe yok ki ebrârın (özü sözü tertemiz, hayırlı insanların amel) defteri,elbette İlliyyîn'dedir.
İhsan Aktaş Meali
Hayır (sandıkları gibi değil!) Şüphesiz (herkese) iyi davrananların (erdemli kimselerin) kayıtları da illiyyin (yüceler)dedir.
İlyas Yorulmaz Meali
Hayır! İyi davrananların kayıtları da illiyyin dedir.
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İşte iyilerin kitabı İlliyyin’dedir.
İsmail Hakkı İzmirli
Yok yok, yalan sayamazsınız çünkü [⁴] iyilerin amel defteri «illiyyîn» dedir.
İsmail Yakıt
Şunu iyi bilin ki [kellâ], muhakkak iyi ve erdemli olanlar [ebrâr] elbette “Illiyyîn” dedirler.⁷
Kadri Çelik Meali
Hayır! İyilerin kitabı, “İlliyin”dedir.
Mahmut Kısa Meali
Hayır; dâimâ dürüst, âdil, merhametli ve erdemli olmalısınız! Çünkü iyilik yapanların kaydı İlliyyin’dedir.
Mahmut Özdemir Meali
Hayır! Ebrâr’ın (Ergin İyiler’in) yazısı, elbette "illiyyûn"dadır.
Mehmet Çakır Meali
İyilerin amelleri ise özel birdosyadadır.
Mehmet Çoban Meali
Hayır! gerçek onların sandığı gibi değil! İyilerin yazısı İlliyyûndadır.
Mehmet Okuyan Meali
Doğrusu, şüphesiz ki iyilerin kaydı ise [‘Illiyyûn]’dadır.
Mehmet Türk Meali
Hayır! (Sakın bunlardan olmayın! Allah’ın) itaatkâr kullarının yazısı da kesinlikle İlliyyîn’dedir.
Muhammed Esed Meali
AMA, gerçek erdem sahiplerinin kaydı en yüce şekilde [tutulur]! ⁵
Mustafa Çavdar Meali
Hayır hepsi böyle değil, iyilerin amellerinin kaydı da illiyyundadır. 2/177, 38/28
Mustafa İslamoğlu Meali
KESİNLİKLE evet! İyilerin kaydı da ‘Illiyyûn’da (arşivlenecek);
Orhan Kuntman Meali
Haberiniz olsun ki; iyilerin amel defterleri illiyyîn'dedir.
Osman Fırat Meali
Hayır... Şüphesiz ki iyilerin kitabı da “İlliyyin”dedir.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Hakkâ ki sâlih kulların kitabı elbette ki İlliyîn'dedir.
Suat Yıldırım Meali
Fakat hayırlı insanların hesap defterleri “illiyyûn”dadır.
Süleyman Ateş Meali
Hayır, iyilerin yazısı İlliyyin(yüceler)dedir.
Süleyman Tevfik (1927)
Tekzîbden sakının. Sâlih ve muti' olanların defter-i a'mâli İlliyyîn'dedir.
Süleymaniye Vakfı Meali
Sakın ha! Dikkatli olun. İyilerin kaydı da İlliyyûn’da tutulmaktadır.
Şaban Piriş Meali
-Hayır, (gerçek şu ki), iyilerin kitabı, illiyyundadır.
Ümit Şimşek Meali
İyilik ehli olanların kayıtları ise İlliyyûn'dadır.
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Hayır, sandıkları gibi değil! İyilik sergileyenlerin kitabı İlliyyûn'da, en yüce burçlardadır.
Sardorxon Jahongir
Darhaqiqat, yaxshilarning nomai a’mollari, albatta, Illiyyundadir.
Eski Anadolu Türkçesi
degül eyle yā ḥaķķaa. bayıķ eyü işlüler bitişi-y-idi ķat gök üstindedür.
Satıraltı Meal (1534)
Taḥḳīḳ yaḫşı kişiler ‘ameli bitigi yidi ḳat gök üstindedür.
Bunyadov-Memmedeliyev
Xeyr! (Mö’minlərlə kafirlər eyni ola bilməzlər). Şübhəsiz ki, yaxşı əməl və itaət sahibi olan mö’minlərin əməl dəftəri (Allahın ən müxlis bəndələrinin əməlləri yazıldığı və ya Cənnətin ən yüksək mərtəbəsi olan) İlliyyundadır!
M. Pickthall (English)
Nay, but the record of the righteous is in Iliyin
Yusuf Ali (English)
Day, verily the record of the Righteous is (preserved) in ´Illiyin.(6019)
Designed by ÖFK