×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

 

Gâşiye / 16

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌۜ

Türkçe Transcript

Ve zerâbiyyu mebśûśe(tun)

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Yeryer yayılmış döşemeler.

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

Ve serilmiş nefis yaygılar. (Kıymetli halılar vardır, hepsi mü’min, müttaki ve mücahit kullarındır.)

Abdullah Parlıyan Meali

ve serilmiş halılar.

Ahmet Tekin Meali

Serilmiş halılar var.

Ahmet Varol Meali

Ve serilmiş yaygılar vardır.

Ali Bulaç Meali

Ve serilmiş yaygılar.

Ali Fikri Yavuz Meali

Ve serilmiş âla döşemeler...

Bahaeddin Sağlam Meali

Ve serilmiş, süslü sergiler vardır.

Bayraktar Bayraklı Meali

12,13,14,15,16. Orada akan pınarlar olacak; orada yüksek divanlar; konulmuş kadehler, dizilmiş koltuklar, yastıklar; serilmiş halılar olacak.

Besim Atalay Meali (1965)

Bakmazlar mı deveye? Nice yaratılmış o

Cemal Külünkoğlu Meali

Serilmiş yumuşak tüylü halılar vardır.

Cemil Said (1924)

11,16. Orada hiç bir fenâ söz dinlemeyecekler ve miyâh-ı câriye, mürtefi’ serîrler, dolmuş kâseler, dizilmiş yasdıklar, fâhur döşemeler bulacaklardır.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Serilmiş, yumuşak tüylü halılar vardır.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

13,14,15,16. Orada yüksek tahtlar, konulmuş kadehler, sıra sıra yastıklar, serilmiş gösterişli yaygılar vardır.

Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)

13-16. Orada yüksek tahtlar, önlerine konmuş kadehler, sıra sıra dizilmiş yastıklar, serilmiş değerli halılar vardır.

Diyanet Vakfı Meali

12, 13, 14, 15, 16. Orada (cennette) devamlı akan bir pınar, orada yükseltilmiş tahtlar, konulmuş kadehler, sıra sıra dizilmiş yastıklar, serilmiş halılar vardır.

Edip Yüksel Meali

Ve halılar serilmiştir.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Serilmiş halılar vardır.

Elmalılı Meali (Orijinal)

serilmiş nefîs döşemeler

Emrah Demiryent Meali

12-16. Orada akan bir pınar, (üzerine kurulacakları) yüksek tahtlar, (önlerine) konulmuş (içerisinde hoş kokulu içeceklerin bulunduğu) kâseler, (sıra sıra) dizilmiş yastıklar ve serilmiş (cennet) halılar (ı) vardır.

Erhan Aktaş Meali

Serilmiş halılar vardır.

Hasan Basri Çantay Meali

yayılıb serilmiş saçaklı halılar vardır.

Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali

Ve serilmiş yaygılar.

Hayrat Neşriyat Meali

13,14,15,16. Orada yükseltilmiş tahtlar, (önlerine) konulmuş kadehler, dizilmiş yastıklar ve serilmiş halılar vardır!

İhsan Aktaş Meali

14,15,16. Ve (önlerine) konmuş bardaklar, sıra sıra dizilmiş yastıklar, serilmiş (süslü) yumuşak tüylü halılar vardır.*

(*) Cennete girenlerin mutluluğuna işaret edildikten sonra burada insanın dünyada tanıdığı maddî zevkler ve nimetler için kullanılan kelimelerle bazı ... Devamı..

İlyas Yorulmaz Meali

Ayaklarının altlarına serilmiş halılar vardır.

İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu

yerlere serilmiş halılar vardır.

İsmail Hakkı İzmirli

Serilmiş âlâ döşemeler bulunacak.

İsmail Yakıt

Serilmiş halılar (vardır).

Kadri Çelik Meali

Ve serilmiş yaygılar.

Mahmut Kısa Meali

Ve ayaklarının altına serilmiş halılar var.
Eğer inkârcılar, Allah’ın vaadinden kuşku duyuyorlarsa, çevrelerindeki muhteşem yaratılış hârikalarına ibret gözüyle bir baksınlar:

Mahmut Özdemir Meali

Serilip döşenmiş halılar vardır.

Mehmet Çakır Meali

15,16. sıra sıra yastıklar // sere serpe kilimler...

Mehmet Çoban Meali

Ve yere rengârenk desenli halılar serilmiştir.

Mehmet Okuyan Meali

Serilmiş halılar (var).

Mehmet Türk Meali

12,13,14,15,16. Orada, her tarafta akan pınarlar, (mücevherlerle) süslenmiş tahtlar, (her an içmeye) hazır kadehler, sıralanmış yastıklar, serilmiş yumuşak tüylü halılar, vardır.

Muhammed Esed Meali

ve serilmiş halılar...

Mustafa Çavdar Meali

Serilmiş halılar bulunacak. 55/76

Mustafa İslamoğlu Meali

ve serilmiş halılar…

Orhan Kuntman Meali

12-16. Orada; devamlı akan bir pınar, yükseltilmiş sedirler, önlerine konmuş kaseler, sıra sıra dizilmiş yastıklar ve serilmiş saçaklı halılar vardır.

(Ey Muhammedi... müşrikleri ahiret ile ne kadar uyarsan imana gelmezler, hatta seninle alay etmeye bile kalkışırlar!. "Cehennemin alevli ateşi içinde ... Devamı..

Osman Fırat Meali

Ve serili (nefis) döşeme/döşekler.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve döşenmiş nefis sergiler (vardır).

Suat Yıldırım Meali

Yayılmış halılar ve döşemeler. . .

Süleyman Ateş Meali

Serilmiş halılar vardır.

Süleyman Tevfik (1927)

Ağır ve kıymetli döşemeler vardır.

Süleymaniye Vakfı Meali

yayılmış sergiler vardır.

Şaban Piriş Meali

Serilmiş halılar vardır.

Ümit Şimşek Meali

Serilmiş halılar vardır.

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Serilmiş seçme döşekler.

Sardorxon Jahongir

Hamma yoqqa to‘‎shalgan gilamlar bordir.

Eski Anadolu Türkçesi

daħı döşekler döşenilmiş.

Satıraltı Meal (1534)

ve bisāṭlar döşenmiş.

Bunyadov-Memmedeliyev

Və döşənmiş (nəfis) xalılar vardır!

M. Pickthall (English)

And silken carts spread

Yusuf Ali (English)

And rich carpets (all) spread out.


Designed by ÖFK