لِاَيِّ يَوْمٍ اُجِّلَتْۜ
Türkçe Transcript
Li-eyyi yevmin uccilet
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Hangi gün için geciktirildi bunlar?
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
(Ey kâfirler, şimdi anladınız mı bu kıyamet:) Hangi güne (ve şimdiye kadar niye) ertelenmişti?
Abdullah Parlıyan Meali
Bu olaylar ve peygamberler hangi gün için geciktirildiler.
Ahmet Tekin Meali
Bunlar hangi güne ertelenebilir?
Ahmet Varol Meali
(Bu) hangi gün için ertelenmişti?
Ali Bulaç Meali
(Bu,) Hangi gün için ertelenmişti?
Ali Fikri Yavuz Meali
(Şöyle denilir): Bunlar, hangi (dehşetli) güne ertelendiler!...
Bahaeddin Sağlam Meali
11, 12. Ertelenen bir gün için peygamberlere vakit verildiği zaman,
Bayraktar Bayraklı Meali
8,9,10,11,12,13,14,15. Yıldızlar silindiği zaman, gök yarıldığı zaman, dağlar ufalanıp savrulduğu zaman, peygamberlere vakit bildirildiği zaman; ertelendikleri gün için; yani hüküm günü için, -ki hüküm gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin?- Yalanlayanların vay haline o gün!
Besim Atalay Meali (1965)
Hangi güne bırakıldı?
Cemal Külünkoğlu Meali
(Bunları duyanlar şöyle derler:) Bütün bunlar hangi gün gerçekleşecek?
Cemil Said (1924)
Bu günün va’desi ne vakitdir?
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Bu, hangi güne bırakılmıştı?
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
(Bu) hangi güne ertelenmiştir?
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Bütün bunlar hangi güne ertelenmiştir?
Diyanet Vakfı Meali
(Bu alâmetler) hangi vakte ertelenmiştir?
Edip Yüksel Meali
Belirlenen gün için...
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Bunlar hangi güne ertelendiler?
Elmalılı Meali (Orijinal)
Onlar hangi güne te'cil edildi?
Emrah Demiryent Meali
Bütün bunlar hangi gün gerçekleşecek?
Erhan Aktaş Meali
Bunlar hangi gün için ertelendi?
Hasan Basri Çantay Meali
(bu vakit) hangi güne gecikdirilmişdi?
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hangi gün için ertelenmişti?
Hayrat Neşriyat Meali
(Denilir ki:) “(Bu şâhidlik) hangi güne ertelendi?”
İhsan Aktaş Meali
(Peki) bunlar hangi gün için ertelenmiştir.
İlyas Yorulmaz Meali
Hangi gün için acele edildi.
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
bütün bunlar hangi güne bırakılmıştı?
İsmail Hakkı İzmirli
Bunlar, hangi gün için geciktirildiler,
İsmail Yakıt
(Bütün bunlar) hangi güne ertelenmiştir?
Kadri Çelik Meali
(Bu vaat edilmekte olan,) Hangi gün için ertelenmişti?
Mahmut Kısa Meali
Bekletilen o Gün için!
Mahmut Özdemir Meali
Hangi gün için tecil edildi / ertelendi?
Mehmet Çakır Meali
sahi elçilerin tanıklığı ne güne ertelenmişti?
Mehmet Çoban Meali
Bilmezler ki hangi güne ertelenmiştir.
Mehmet Okuyan Meali
(Bu durum), hangi güne ertelenmiştir?
Mehmet Türk Meali
12,13. (Bunlar,) hangi güne ertelenmiş olabilir ki? (Olsa olsa, haklıyı haksızdan) ayırma gününe…
Muhammed Esed Meali
Ne zaman gerçekleşecek [bütün bunlar]?
Mustafa Çavdar Meali
Bütün bunlar hangi gün gerçekleşecek? 6/2, 7/187
Mustafa İslamoğlu Meali
Peki, bütün bunlar hangi gün gerçekleştirilecek?
Orhan Kuntman Meali
Onlar hangi güne ertelenmişti?
Osman Fırat Meali
Hangi gün için ertelediği,
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Hangi vakti tâcil olundu?
Suat Yıldırım Meali
Bunlar hangi güne ertelendiler?
Süleyman Ateş Meali
Ertelenmiş oldukları gün için,
Süleyman Tevfik (1927)
"Bunlar hangi gün içün te'hîr olundılar?" denilür.
Süleymaniye Vakfı Meali
Buluşma hangi güne bırakıldı?
Şaban Piriş Meali
-hangi güne ertelenmiş?
Ümit Şimşek Meali
O hangi güne ertelendi?
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Hangi gün için vakte bağlandılar?
Sardorxon Jahongir
Payg‘ambarlar o‘z qavmlari bilan hisoblashishlari qaysi kunga belgilangan edi?!
Eski Anadolu Türkçesi
ķanķı gün içün zamān virinildiler
Satıraltı Meal (1534)
ḳaysı gün‐içün te’ḫīr olmışdur?
Bunyadov-Memmedeliyev
(Belə soruşulacaqdır: ) “(Bunlara) hansı günə qədər möhlət verilmişdir?”
M. Pickthall (English)
For what day is the time appointed?
Yusuf Ali (English)
For what Day are these (portents) deferred?
Designed by ÖFK