×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

 

Tekvîr / 1

اِذَا الشَّمْسُ كُـوِّرَتْۙۖ

Türkçe Transcript

İżâ-şşemsu kuvvirat

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Güneş dürülünce.

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

Güneş dürülüp (ışığı söndüğü) zaman,

Abdullah Parlıyan Meali

Güneş dürülüp ortadan kaldırıldığında

Ahmet Tekin Meali

Güneş katlanıp dürüldüğünde, kişi öğrenip bilecektir.

Ahmet Varol Meali

Güneş dürüldüğü zaman,

Ali Bulaç Meali

Güneş, köreltildiği zaman,

Ali Fikri Yavuz Meali

Güneş dürüldüğü (ve ziyası söndürüldüğü) zaman,

Bahaeddin Sağlam Meali

Güneş(in ışınları) dürüldüğü zaman,

Bayraktar Bayraklı Meali

Güneş katlanıp karanlığa gömüldüğünde, [725][726]

[725] Tekvîr sûresi hakkında genel bilgi için bk. Bayraklı, KUR’ÂN TEFSÎRİ, XX, 371.[726] Kıyamet ve mahşerde yaşanacaklar hakkında bilgi için bk. Bay... Devamı..

Besim Atalay Meali (1965)

Güneş dürüldüğünde

Cemal Külünkoğlu Meali

Güneş dürüldüğü (ve ziyası söndürüldüğü),

Tekvîr Sûresi, Mekke döneminde nâzil olmuş olup yirmi dokuz ayetten oluşur. Sûre, adını ilk ayette geçen ve “dürülmek, sarılmak” anlamına gelen küvvir... Devamı..

Cemil Said (1924)

Güneş tortob oldığı,

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Güneş dürülüp ışığı kalmadığı zaman;

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Güneş, dürüldüğü zaman,

Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)

Güneş dürülüp karardığında;

Diyanet Vakfı Meali

Güneş katlanıp dürüldüğünde,

Edip Yüksel Meali

Güneş yuvarlandığı zaman,

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Güneş katlanıp dürüldüğünde,

Elmalılı Meali (Orijinal)

O Güneş dürüldüğü vakıt

Emrah Demiryent Meali

Güneş dürüldüğü zaman,

Erhan Aktaş Meali

Güneş köreltildiği zaman,

1- Işığı karartıldığı zaman.

Hasan Basri Çantay Meali

Güneş dürül (üb söndürül) düğü zaman,

Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali

Güneş dürüldüğünde,

[77/8]

Hayrat Neşriyat Meali

Güneş, tekvîr edildiği (dürüldüğü, nûru nârından ayrıldığı, ışığı giderildiği) zaman!

İhsan Aktaş Meali

Güneş karanlığa gömülüp yok olduğu (güneşte meydana gelen nükleer füzyonlar son bulduğu) zaman, (*)

(*) Bu ayetten maksat ya güneşin ışığının sönmesi, yani güneş çekirdeğindeki nükleer füzyonların son bulması veya kütlesinin tamamen dağılması, bildiğ... Devamı..

İlyas Yorulmaz Meali

Güneşin ışığı söndürüldüğünde,

İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu

O gün güneş dürülüp körletilince,

İsmail Hakkı İzmirli

Güneş tortop olduğu zaman [²].

[1] Mekke'de nâzil olmuş (29) âyettir.[2] Ziyası kalmadığı zaman.

İsmail Yakıt

Güneş dürüldüğü zaman,¹

1 Güneş karanlığa gömüldüğünde, ışığı kaybolduğunda.

Kadri Çelik Meali

Güneş dürüldüğü zaman.

(Mekke’de nazil olmuştur ve 29 ayettir. Surenin başında güneşin dürülmesinden söz edilmiş ve adını da buradan almıştır. Surenin söz dizisinde ihtiva e... Devamı..

Mahmut Kısa Meali

Güneş, ışığı yok edilerek bir bohça gibi dürülüp söndürüldüğü zaman,

Mekke döneminin hemen başlarında, Tebbet sûresinden sonra indirilmiştir. Adını, birinci ayetinde geçen ve Güneş’in Kıyâmet Günü yok edileceğini anlata... Devamı..

Mahmut Özdemir Meali

DÜRÜLDÜĞÜ zaman Güneş;

Mehmet Çakır Meali

1,2. Güneş sönecek // yıldızlar dökülecek,

Mehmet Çoban Meali

Güneş dürülüp paramparça evrene dağılıp ışığı söndüğü zaman,

Mehmet Okuyan Meali

Güneş dürüldüğünde,

Mehmet Türk Meali

Güneş söndürüldüğü¹ zaman,

1 Tekvir: Sarık sarar gibi “yuvarlamasına dürüp sarmak” ve “bohçalamak” manasınadır. Bir de bizim, “devirmek ve kürümek” dediğimiz gibi “yıkıp atmak” ... Devamı..

Muhammed Esed Meali

GÜNEŞ, karanlığa gömüldüğünde,

Mustafa Çavdar Meali

Güneş dürülüp karardığında. 76/6...10

Mustafa İslamoğlu Meali

GÜNEŞ(İN defteri) dürüldüğünde,[⁵⁵⁸⁶]

[5586] İbn Abbas ve Mücahid’in dediği gibi, güneş içine çöküp yutan veya yutulan bir karanlık haline geldiğinde (“Azlemet, idmehallet ve zehebet”, Tab... Devamı..

Orhan Kuntman Meali

(Ey insanlar, haberiniz olsun ki) Güneş katlanıp dürüldüğü;

Osman Fırat Meali

Güneş dürüldüğü zaman,

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Güneş, dürüldüğü zaman.

Suat Yıldırım Meali

Güneş dürülüp ışığı söndüğü zaman;

Süleyman Ateş Meali

Güneş büzüldüğü zaman,

Süleyman Tevfik (1927)

Güneş tortop olub karardıkda

Süleymaniye Vakfı Meali

Güneşin çevresi sarılınca,

Şaban Piriş Meali

Güneş dürüldüğü zaman..

Ümit Şimşek Meali

Güneş dürüldüğünde,(1)

(1) Veya kör edildiğinde. Takip eden âyetlerde ve sûrelerde kıyamet günüyle ilgili son derece canlı tasvirler yer almaktadır. Bugünkü bilgilerimiz ışı... Devamı..

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Güneş büzülüp dürüldüğünde,

Sardorxon Jahongir

Vaqtiki quyosh buklanganda,

Eski Anadolu Türkçesi

ķaçan gün dürile śarıla

Satıraltı Meal (1534)

Ḳaçan ki güneş dutula,

Bunyadov-Memmedeliyev

Günəş (əmmamə kimi) sarınıb büküləcəyi (sönəcəyi) zaman;

M. Pickthall (English)

When the sun is overthrown,

Yusuf Ali (English)

When the sun(5969) (with its spacious light) is folded up;(5970)

5969 Verses 1 to 13 are conditional clauses, and the substantive clause is in verse 14. The time will come when nature's processes as we know them wil... Devamı..


Designed by ÖFK