×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

 

İhlâs / 1

قُلْ هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌۚ

Türkçe Transcript

Kul huva(A)llâhu ehad(un)

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

De ki: O Allah, birdir.

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

(Ey Resulüm, “Allah’ın nasıl bir varlık olduğunu bize açıkla” diyenlere) De ki: “O Allah, birdir. (Eşi, dengi, benzeri, şeriki, yardım edicisi, ihtiyaç hissettiği, öncesi, ölmesi, acizliği, eksikliği, bilgi yetersizliği ve beceriksizliği asla bulunmayan tek ve gerçek İlahtır.)

Abdullah Parlıyan Meali

Ey mü'min ve müslüman olduğunu söyleyen kimseler! Her zaman şu gerçeği söyleyin; Kendisine kulluğa çağrıldığınız Allah, ikincisi düşünülemeyen tektir.

Ahmet Tekin Meali

“O'dur, O. Allah'tır, Allah. Tektir, Tek.” de.

Ahmet Varol Meali

De ki: "O Allah tektir.

Ali Bulaç Meali

De ki: O Allah, birdir.

Ali Fikri Yavuz Meali

(Ey Rasûlüm, Allah'ın nasıl bir varlık olduğunu bize açıkla diyen o Kureyş'e) de ki: O, Allah'dır, birdir (eşi ortağı yoktur).

Bahaeddin Sağlam Meali

De ki: O Allah, birliğiyle beraber her yerde hazır ve nazırdır.

Bayraktar Bayraklı Meali

1,2. De ki: Allah tektir. Varlığını sürdürmek için hiçbir şeye muhtaç değildir, herkes O'na muhtaçtır. [821]

[821] İhlâs sûresi ve genel ilkeler için bk. Bayraklı, KUR’ÂN TEFSÎRİ, XXI, 439; 447.

Besim Atalay Meali (1965)

Diyesin ki: «O, bir olan Allahtır!

Cemal Külünkoğlu Meali

De ki: O Allah tektir.

Cemil Said (1924)

Di ki: "Allâh birdir,

Diyanet İşleri Meali (Eski)

De ki: O Allah bir tektir.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

De ki: “O, Allah’tır, bir tektir.”

Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)

De ki: “O, Allah’tır, tektir.

Diyanet Vakfı Meali

1, 2, 3, 4. De ki: O, Allah birdir. Allah sameddir. O, doğurmamış ve doğmamıştır. Onun hiçbir dengi yoktur.

 Samed, hiçbir şeye muhtaç olmayan, aksine her şey kendisine muhtaç olan demektir.

Edip Yüksel Meali

De ki, "O ALLAH bir tektir."

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

De ki; O Allah bir tektir.

Elmalılı Meali (Orijinal)

De, O Allah tek bir (Ehad) dir

Emrah Demiryent Meali

(Habibim!) De ki: “O Allah, tektir.

Erhan Aktaş Meali

De ki: “O Allah¹ ehadır.”²

1- Allah, Allah\ın özel ismidir. Allah sözcüğü, isim olarak Allah\ın dışında başka hiçbir şey için kullanılamaz. Başka dillere bu ismin dışında başka ... Devamı..

Hasan Basri Çantay Meali

De ki: O Allahdır, bir tekdir,

Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali

De ki: “O, Allah’tır; tektir.

[2/163; 16/51]

Hayrat Neşriyat Meali

De ki: “O Allah, Ehad'dir (birdir)!”(1)

(1)Burada zikredilen sıfatlara ihlâs ile îmân eden bir kimsenin, cehennemden kurtulacağı rivâyet olunduğundan, bu sûreye de aynı isim verilmiştir. (Râ... Devamı..

İhsan Aktaş Meali

De ki: O Allah tektir. *

(*) Allah, Allah’ın özel ismidir. Allah sözcüğü, isim olarak Allah’ın dışında başka hiçbir şey için kullanılamaz… Dilbilimcilere göre herhangi bir isi... Devamı..

İlyas Yorulmaz Meali

Deki “O Allah’dır, tektir.”

İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu

De ki: " O, bir tek olan Allah’tır.

İsmail Hakkı İzmirli

De ki: O Allah birdir,

[6] Mekke'de nâzil olmuş, (4) âyettir. Tevhid-i ilmi'yi beyan İçin nâzil olmuştur.

İsmail Yakıt

(Ey Peygamber!), De ki: “O Allah Bir’dir.”¹

1 Ahad: Allah’ın Bir olduğunu ifade eden ismidir. Bu sûrede, hem lafzî hem de nassî manayı birlikte ifade edecek olursak sûrenin İslam dininin inancın... Devamı..

Kadri Çelik Meali

De ki: O Allah birdir.

(Mekke’de nazil olmuştur ve 4 ayettir. İhlâs, samimi olmak, dine içtenlikle bağlanmak, esaslarını sırf Allah rızası için uygulamak anlamınadır. İslâm’... Devamı..

Mahmut Kısa Meali

Ey Müslüman! Hak dinin temeli olan tevhid inancını tüm insanlığa bildirmek üzerede ki: “O Allah’tır, birdir. Kâinatın her zerresinde sonsuz ilim, kudret ve merhametinin tecellîlerini görüp durduğunuz, bu yüzden varlığını öteden beri zaten bildiğiniz, fakat sıfatları konusunda her zaman yanılgıya düştüğünüz OYüce Yaratıcı; eşi-benzeri ve ortağı olmayan, olması da düşünülemeyen Allah bir tek rabdir, ilâhtır.

Mekke döneminin ilk yıllarında gönderilen bu sûre, adı kelime olarak ayetlerinde geçmeyen üç sûreden biridir. İhlâs; dini bâtıl inanç ve hurâfelerden,... Devamı..

Mahmut Özdemir Meali

De ki: -"Bir tek’tir O Allah!

Mehmet Çakır Meali

De ki: " Allah, birdir.

Mehmet Çoban Meali

De ki; "Hakkında değişik şeyler söylediğiniz yaratıcı Allah’tır! Bir tanedir!" <>Buna rağmen sizler yeryüzü ve gökyüzündeki bütün varlıkların yaratıcısına farklı isimler yakıştırıp duruyorsunuz. İnsanların isim yakıştırması gerekmez. Muhakkak ki yeryüzünün gökyüzünün sahibi bütün varlıkların yaratıcının adı Allah’tır.

Mehmet Okuyan Meali

De ki: [*] “O, Allah’tır; tektir.

Benzer mesajlar: Bakara 2:255; Âl-i İmrân 3:2, 26-27; En‘âm 6:101-103; Nûr 24:35; Şûrâ 42:11; Haşr 59:22-24.

Mehmet Türk Meali

(Ey Muhammed!) De ki; “O Allah¹ daima tektir.”²

1 Yani; “O benim bahsettiğim Allah, O herkesin bildiği Allah, O her şeyi yaratan Allah” demektir.2 Ehad (أَحَدٌ): “Zatında adet kabul etmeyen, hiç iki... Devamı..

Muhammed Esed Meali

DE Kİ: “O, Tek Allah’tır:

Mustafa Çavdar Meali

De ki: O Allah’tır ve tektir. 2/163, 16/51

Mustafa İslamoğlu Meali

(EY muhatab!) De ki: O Allah’tır;[⁵⁹³³] eşsiz-benzersiz bir tek’tir.[⁵⁹³⁴]

[5933] Zımnen: Sadece Allah’ın mahiyeti hüviyetinin aynıdır, O’ndan gayrisinin mahiyeti ile hüviyeti farklıdır. O’nun hakkı kulluk edilmeye lâyık tek ... Devamı..

Orhan Kuntman Meali

(Ey Muhammed) De ki: O, Allah bir dir!

(Tekdir. O’nun zâtının ve sıfatlarının ehadiyyeti karşısında, bizim duyduğumuz, bildiğimiz ve düşündüğümüz çoklukların, adetlerin hiçbiri -ne cevherle... Devamı..

Osman Fırat Meali

De ki: “O Allah birdir”.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

De ki: «O Allah birdir.»

Suat Yıldırım Meali

De ki: O, Allah'tır, gerçek İlahtır ve Birdir.

Süleyman Ateş Meali

De ki: O Allah birdir.

Süleyman Tevfik (1927)

Di ki: "Allâh birdir"

Süleymaniye Vakfı Meali

De ki: "ilâh[*] Allah’tır! O, bir tektir.

[*] Buradaki هُو zihinlerdeki ilah'ı göstermektedir. "Sizin ilâhınız, bir tek ilâhtır. Ondan başka ilâh yoktur. İyiliği sonsuz, ikramı boldur." (Bakar... Devamı..

Şaban Piriş Meali

De ki:-O Allah birdir.

Ümit Şimşek Meali

De ki: O Allah birdir.

Yaşar Nuri Öztürk Meali

De ki: O, Allah'tır; Ahad'dır, tektir!

Sardorxon Jahongir

Ey Muhammad: “U Alloh yagonadir”, – deb ayting.

Eski Anadolu Türkçesi

eyit: ol Tañrı birdür.

Satıraltı Meal (1534)

Eyit yā Muḥammed: Ol Allāh birdür.

Bunyadov-Memmedeliyev

(Ya Peyğəmbər! Allahın zatı və sifətləri haqqında səndən soruşan müşriklərə) de: “(Mənim Rəbbim olan) O Allah birdir (heç bir şəriki yoxdur);

M. Pickthall (English)

Say: He is Allah, the One!

Yusuf Ali (English)

Say: He is Allah,(6296) the One and Only;(6297)

6296 The nature of Allah is here indicated to us in a few words, such as we can understand. The qualities of Allah are described in numerous places el... Devamı..


Designed by ÖFK