22 Ekim 2021 - 16 Rebiü'l-Evvel 1443 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

 
سُورَةُ الذَّارِيَاتِ / Zâriyât Suresi
٥٢١ - 521
27. Cüz / الجزء ٢٧
قَالَ
dedi
فَمَا
o halde nedir?
خَطْبُكُمْ
göreviniz
اَيُّهَا
ey
الْمُرْسَلُونَ
elçiler
قَالُٓوا
dediler
اِنَّٓا
biz
اُرْسِلْـنَٓا
gönderildik
اِلٰى قَوْمٍ
bir kavme
مُجْرِم۪ينَۙ
suçlu
لِنُرْسِلَ
salalım diye
عَلَيْهِمْ
onların üzerine
حِجَارَةً
taş(lar)
مِنْ ط۪ينٍۙ
çamurdan
مُسَوَّمَةً
işaretlenmiş (taşlar)
عِنْدَ
katında
رَبِّكَ
Rabbinin
لِلْمُسْرِف۪ينَ
haddi aşanlar için
فَاَخْرَجْنَا
çıkardık
مَنْ كَانَ ف۪يهَا
orada bulunan
مِنَ الْمُؤْمِن۪ينَۚ
mü'minleri
فَمَا وَجَدْنَا
zaten bulmadık
ف۪يهَا
orada
غَيْرَ
başka
بَيْتٍ
bir ev(halkın)dan
مِنَ الْمُسْلِم۪ينَۚ
müslüman
وَتَرَكْنَا
ve bıraktık
ف۪يهَٓا
orada
اٰيَةً
bir ibret
لِلَّذ۪ينَ يَخَافُونَ
korkanlar için
الْعَذَابَ
azabdan
الْاَل۪يمَۜ
acı
وَف۪ي مُوسٰٓى
ve Musa'da (ibret vardır)
اِذْ
hani
اَرْسَلْنَاهُ
onu göndermiştik
اِلٰى فِرْعَوْنَ
Fir'avn'e
بِسُلْطَانٍ
bir delil ile
مُب۪ينٍ
açık
فَتَوَلّٰى
çevirdi
بِرُكْنِه۪
yanını
وَقَالَ
ve dedi
سَاحِرٌ
büyücüdür
اَوْ
veya
مَجْنُونٌ
cinlidir
فَاَخَذْنَاهُ
biz de onu yakaladık
وَجُنُودَهُ
ve askerlerini
فَنَبَذْنَاهُمْ
onları attık
فِي الْيَمِّ
denize
وَهُوَ مُل۪يمٌۜ
kendi kendini kınıyordu
وَف۪ي عَادٍ
ve Ad'de (ibret vardır)
اِذْ
hani
اَرْسَلْنَا
gönderdik
عَلَيْهِمُ
onlara
الرّ۪يحَ
bir rüzgar
الْعَق۪يمَۚ
köklerini kesen
مَا تَذَرُ
bırakmıyor
مِنْ شَيْءٍ
hiçbir şeyi
اَتَتْ
geçtiği
عَلَيْهِ
üzerinden
اِلَّا
ancak
جَعَلَتْهُ
onu ediyordu
كَالرَّم۪يمِۜ
kül gibi
وَف۪ي ثَمُودَ
ve Semud'da (ibret vardır)
اِذْ
hani
ق۪يلَ
denmişti
لَهُمْ
onlara
تَمَتَّعُوا
sefa sürün
حَتّٰى
kadar
ح۪ينٍ
bir süreye
فَعَتَوْا
başkaldırdılar
عَنْ اَمْرِ
buyruğuna
رَبِّهِمْ
Rablerinin
فَاَخَذَتْهُمُ
bu yüzden onları yakaladı
الصَّاعِقَةُ
yıldırım
وَهُمْ
onlar
يَنْظُرُونَ
bakıp dururlarken
فَمَا اسْتَطَاعُوا
güçleri yetmedi
مِنْ قِيَامٍ
ayağa kalkmaya
وَمَا كَانُوا
ve olmadılar
مُنْتَصِر۪ينَۙ
yardım edilen
وَقَوْمَ
ve kavmini (helak etmiştik)
نُوحٍ
Nuh
مِنْ قَبْلُۜ
daha önce
اِنَّهُمْ
çünkü onlar
كَانُوا
idiler
قَوْماً
bir toplum
فَاسِق۪ينَ۟
yoldan çıkmış
وَالسَّمَٓاءَ
ve göğü
بَنَيْنَاهَا
inşa ettik
بِاَيْدٍ
sağlam
وَاِنَّا
ve biz
لَمُوسِعُونَ
genişleticiyiz
وَالْاَرْضَ
ve yeri
فَرَشْنَاهَا
biz döşedik
فَنِعْمَ
ne güzel
الْمَاهِدُونَ
döşeyiciyiz
وَمِنْ كُلِّ
ve her
شَيْءٍ
şeyden
خَلَقْنَا
yarattık
زَوْجَيْنِ
iki çift (erkek-dişi)
لَعَلَّكُمْ
umulur ki
تَذَكَّرُونَ
düşünüp öğüt alasınız
فَفِرُّٓوا
o halde kaçın
اِلَى اللّٰهِۜ
Allah'a
اِنّ۪ي
şüphesiz ben
لَكُمْ
size
مِنْهُ
O'nun tarafından
نَذ۪يرٌ
bir uyarıcıyım
مُب۪ينٌۚ
apaçık
وَلَا تَجْعَلُوا
uydurmayın
مَعَ
ile beraber
اللّٰهِ
Allah
اِلٰهاً
tanrılar
اٰخَرَۜ
başka
اِنّ۪ي
şüphesiz ben
لَكُمْ
size
مِنْهُ
O'nun tarafından
نَذ۪يرٌ
bir uyarıcıyım
مُب۪ينٌ
apaçık


٥٢١ - 521

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.