22 Eylül 2020 - 4 Safer 1442 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

KÖKLER
167 ( س و أ ) Mealleriyle Birlikte Gör
Tweetle
Bakara / 49
سُٓوءَ
: sû-e
en kötüsünü
horrible
İsim
Bakara / 81
سَيِّئَةً
: seyyi-eten
bir günah
evil
İsim
Bakara / 169
بِالسُّٓوءِ
: bi-ssûi
kötülük
to (do) the evil
Harf-i Cer + İsim
Bakara / 271
سَيِّـَٔاتِكُمْۜ
: seyyi-âtikum
günahlarınızın
your evil deeds
İsim + Zamir
Âl-i İmrân / 30
سُٓوءٍۚۛ
: sû-in
kötülük-
evil
İsim
Âl-i İmrân / 120
تَسُؤْهُمْۘ
: tesu/hum
onları tasalandırır
it grieves them
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 120
سَيِّئَةٌ
: seyyi-etun
bir kötülük
misfortune
İsim
Âl-i İmrân / 174
سُٓوءٌۙ
: sû-un
hiçbir kötülük
any harm
İsim
Âl-i İmrân / 193
سَيِّـَٔاتِنَا
: seyyi-âtinâ
kötülüklerimizi
our evil deeds
İsim + Zamir
Âl-i İmrân / 195
سَيِّـَٔاتِهِمْ
: seyyi-âtihim
kötülüklerini
their evil deeds
İsim + Zamir
Nisâ / 17
السُّٓوءَ
: -ssû-e
bir kötülük
the evil
İsim
Nisâ / 18
السَّيِّـَٔاتِۚ
: sseyyi-âti
kötülükler
the evil deeds
İsim
Nisâ / 22
وَسَٓاءَ
: ve sâe
ve iğrenç
and (an) evil
Bağlaç + Fiil
Nisâ / 31
سَيِّـَٔاتِكُمْ
: seyyi-âtikum
küçük günahlarınızı
your evil deeds
İsim + Zamir
Nisâ / 38
فَسَٓاءَ
: fe-sâe
ne kötü
then evil
Sonuç Edatı + Fiil
Nisâ / 78
سَيِّئَةٌ
: seyyi-etun
bir kötülük
any evil
İsim
Nisâ / 79
سَيِّئَةٍ
: seyyi-etin
kötülük
(the) evil
İsim
Nisâ / 85
سَيِّئَةً
: seyyi-eten
kötü bir (işe)
evil
Sıfat
Nisâ / 97
وَسَٓاءَتْ
: ve sâet
ve ne kötü
and it is an evil
Hâliye Edatı + Fiil
Nisâ / 110
سُٓوءًا
: sû-en
bir kötülük
evil
İsim
Nisâ / 115
وَسَٓاءَتْ
: ve sâet
ne kötü
and evil it is
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Nisâ / 123
سُٓوءًا
: sû-en
kötülük
evil
İsim
Nisâ / 148
بِالسُّٓوءِ
: bi-ssû-i
kötü
of [the] evil
Harf-i Cer + İsim
Nisâ / 149
سُٓوءٍ
: sû-in
bir kötülüğü
an evil
İsim
Mâide / 12
سَيِّـَٔاتِكُمْ
: seyyiâtikum
günahlarınızı
your evil deeds
İsim + Zamir
Mâide / 31
سَوْاَةَ
: sev-ete
cesedini
(the) dead body
İsim
Mâide / 31
سَوْاَةَ
: sev-ete
cesedini
(the) dead body
İsim
Mâide / 65
سَيِّـَٔاتِهِمْ
: seyyiâtihim
kötülüklerini
their evil (deeds)
İsim + Zamir
Mâide / 66
سَٓاءَ
: sâe
ne kötü
evil
Fiil
Mâide / 101
تَسُؤْكُمْۚ
: tesu/kum
hoşunuza gitmeyecek
it may distress you
Fiil + Zamir
En’âm / 31
سَٓاءَ
: sâe
ne kötü
Evil
Fiil
En’âm / 54
سُٓوءًا
: sû-en
bir kötülük
evil
İsim
En’âm / 136
سَٓاءَ
: sâe
ne kötü
Evil
Fiil
En’âm / 157
سُٓوءَ
: sû-e
en kötüsüyle
(with) an evil
İsim
En’âm / 160
بِالسَّيِّئَةِ
: bi-sseyyieti
bir kötülükle
with an evil deed
Harf-i Cer + İsim
A’râf / 20
سَوْاٰتِهِمَا
: sev-âtihimâ
çirkin yerleri-
their shame
İsim + Zamir
A’râf / 22
سَوْاٰتُهُمَا
: sev-âtuhumâ
çirkin yerleri
their shame
İsim + Zamir
A’râf / 26
سَوْاٰتِكُمْ
: sev-âtikum
çirkin yerlerinizi
your shame
İsim + Zamir
A’râf / 27
سَوْاٰتِهِمَاۜ
: sev-âtihimâ
çirkin yerlerini
their shame
İsim + Zamir
A’râf / 73
بِسُٓوءٍ
: bisû-in
bir kötülük
with harm
Harf-i Cer + İsim
A’râf / 95
السَّيِّئَةِ
: sseyyi-eti
kötülüğü
(of) the bad
İsim
A’râf / 131
سَيِّئَةٌ
: seyyietun
bir kötülük
bad
İsim
A’râf / 141
سُٓوءَ
: sû-e
en kötüsünü
(with) worst
İsim
A’râf / 153
السَّيِّـَٔاتِ
: sseyyiâti
kötülükler
the evil deeds
İsim
A’râf / 165
السُّٓوءِ
: ssû-i
kötülük-
the evil
İsim
A’râf / 167
سُٓوءَ
: sû-e
en kötüsünü
(with) a grievous
İsim
A’râf / 168
وَالسَّيِّـَٔاتِ
: ve-sseyyiâti
ve kötülüklerle
and the bad
Bağlaç + İsim
A’râf / 177
سَٓاءَ
: sâe
ne kötüdür
Evil
Fiil
A’râf / 188
السُّٓوءُ
: ssû/(u)
kötülük
the evil
İsim
Enfâl / 29
سَيِّـَٔاتِكُمْ
: seyyi-âtikum
kötülüklerinizi
your evil deeds
İsim + Zamir
Tevbe / 9
سَٓاءَ
: sâe
ne kötüdür
evil
Fiil
Tevbe / 37
سُٓوءُ
: sû-u
kötülüğü
(the) evil
İsim
Tevbe / 50
تَسُؤْهُمْۚ
: tesu/hum
onların hoşuna gitmez
it distresses them
Fiil + Zamir
Tevbe / 98
السَّوْءِۜ
: ssev/(i)
kötü
(of) the evil
İsim
Tevbe / 102
سَيِّئًاۜ
: seyyi-en
kötüsüyle
(that was) evil
Sıfat
Yûnus / 27
السَّيِّـَٔاتِ
: sseyyiâti
kötülükler
the evil deeds
İsim
Yûnus / 27
سَيِّئَةٍ
: seyyietin
bir kötülüğe
(of) an evil deed
İsim
Hûd / 10
السَّيِّـَٔاتُ
: sseyyiâtu
kötülükler
the evils
İsim
Hûd / 54
بِسُٓوءٍۜ
: bisû/(in)
fena
with evil
Harf-i Cer + İsim
Hûd / 64
بِسُٓوءٍ
: bisû-in
bir kötülük
with harm
Harf-i Cer + İsim
Hûd / 77
س۪ٓيءَ
: sî-e
kaygılandı
he was distressed
Fiil
Hûd / 78
السَّيِّـَٔاتِۜ
: sseyyi-ât(i)
kötü işler
the evil deeds
İsim
Hûd / 114
السَّيِّـَٔاتِۜ
: sseyyiât(i)
kötülükleri
the evil deeds
İsim
Yûsuf / 24
السُّٓوءَ
: ssû-e
kötülüğü
the evil
İsim
Yûsuf / 25
سُٓوءًا
: sû-en
kötülük
evil
İsim
Yûsuf / 51
سُٓوءٍۜ
: sû/(in)
kötülüğünü
evil
İsim
Yûsuf / 53
بِالسُّٓوءِ
: bi-ssû-i
kötülüğü
of evil
Harf-i Cer + İsim
Ra’d / 6
بِالسَّيِّئَةِ
: bi-sseyyi-eti
kötülüğü
the evil
Harf-i Cer + İsim
Ra’d / 11
سُٓوءًا
: sû-en
kötülük
misfortune
İsim
Ra’d / 18
سُٓوءُ
: sû-u
çok kötüdür
(is) a terrible
İsim
Ra’d / 21
سُٓوءَ
: sû-e
en kötü
(of) the evil
İsim
Ra’d / 22
السَّيِّئَةَ
: sseyyi-ete
kötülüğü
the evil
İsim
Ra’d / 25
سُٓوءُ
: sû-u
kötü (sonucu)
(is) an evil
İsim
İbrahim / 6
سُٓوءَ
: sû-e
en kötüsüne
(with) evil
İsim
Nahl / 25
سَٓاءَ
: sâe
ne kötü
evil
Fiil
Nahl / 27
وَالسُّٓوءَ
: ve-ssû-e
ve kötülük
and evil
Bağlaç + İsim
Nahl / 28
سُٓوءٍۜ
: sû/(in)
kötülük
evil
İsim
Nahl / 34
سَيِّـَٔاتُ
: seyyi-âtu
kötülükleri
(the) evil (results)
İsim
Nahl / 45
السَّيِّـَٔاتِ
: sseyyiâti
kötülükler
the evil deeds
İsim
Nahl / 59
سُٓوءِ
: sû-i
kötülüğünden
the evil
İsim
Nahl / 59
سَٓاءَ
: sâe
ne kötü
evil
Fiil
Nahl / 60
السَّوْءِۚ
: ssev/(i)
en kötü
(of) the evil
İsim
Nahl / 94
السُّٓوءَ
: ssû-e
kötülüğü
the evil
İsim
Nahl / 119
السُّٓوءَ
: ssû-e
kötülük
evil
İsim
İsrâ / 7
اَسَأْتُمْ
: ese/tum
kötülük ederseniz
you do evil
Fiil + Zamir
İsrâ / 7
لِيَسُٓؤُ۫ا
: liyesû-û
kötü duruma soksunlar diye
to sadden
Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir
İsrâ / 32
وَسَٓاءَ
: ve sâe
ve çok kötü
and (an) evil
Bağlaç + Fiil
İsrâ / 38
سَيِّئُهُ
: seyyi-uhu
kötü
[its] evil
İsim + Zamir
Kehf / 29
وَسَٓاءَتْ
: ve sâet
ve ne kötü
and evil
Bağlaç + Fiil
Meryem / 28
سَوْءٍ
: sev-in
kötü
an evil man
İsim
Tâ-Hâ / 22
سُٓوءٍ
: sû-in
bir hastalık
disease
İsim
Tâ-Hâ / 101
وَسَٓاءَ
: ve sâe
ve ne kötü
and evil
Bağlaç + Fiil
Tâ-Hâ / 121
سَوْاٰتُهُمَا
: sev-âtuhumâ
kötü yerleri
their shame
İsim + Zamir
Enbiyâ / 74
سَوْءٍ
: sev-in
kötü
evil
İsim
Enbiyâ / 77
سَوْءٍ
: sev-in
kötü
evil
İsim
Mü’minûn / 96
السَّيِّئَةَۜ
: sseyyie(te)
kötülüğü
the evil
İsim
Furkân / 40
السَّوْءِۜ
: ssev/(i)
bela
(of) evil
İsim
Furkân / 66
سَٓاءَتْ
: sâet
ne kötü
(is) an evil
Fiil
Furkân / 70
سَيِّـَٔاتِهِمْ
: seyyiâtihim
onların kötülüklerini
their evil deeds
İsim + Zamir
Şu’arâ / 156
بِسُٓوءٍ
: bisû-in
bir kötülük
with harm
Harf-i Cer + İsim
Şu’arâ / 173
فَسَٓاءَ
: fesâe
çok kötü oldu
and evil was
Bağlaç + Fiil
Neml / 5
سُٓوءُ
: sû-u
en kötü
(is) an evil
İsim
Neml / 11
سُٓوءٍ
: sû-in
(yaptığı) kötülükten
evil
İsim
Neml / 12
سُٓوءٍ
: sû/(in)
kusur
harm
İsim
Neml / 46
بِالسَّيِّئَةِ
: bi-sseyyieti
kötülüğe
the evil
Harf-i Cer + İsim
Neml / 58
فَسَٓاءَ
: fesâe
ne kötü oldu
and was evil
Bağlaç + Fiil
Neml / 62
السُّٓوءَ
: ssû-e
kötülüğü
the evil
İsim
Neml / 90
بِالسَّيِّئَةِ
: bi-sseyyieti
kötülük
with the evil
Harf-i Cer + İsim
Kasas / 32
سُٓوءٍۘ
: sû-in
bir kusur
any harm
İsim
Kasas / 54
السَّيِّئَةَ
: -sseyyiete
kötülüğü
the evil
İsim
Kasas / 84
بِالسَّيِّئَةِ
: bi-sseyyieti
kötülük
with an evil (deed)
Harf-i Cer + İsim
Kasas / 84
السَّيِّـَٔاتِ
: sseyyiâti
kötülükleri
the evil (deeds)
İsim
Ankebût / 4
السَّيِّـَٔاتِ
: sseyyiâti
kötülükleri
evil deeds
İsim
Ankebût / 4
سَٓاءَ
: sâe
ne kötü
Evil is
Fiil
Ankebût / 7
سَيِّـَٔاتِهِمْ
: seyyiâtihim
kötülüklerini
their evil deeds
İsim + Zamir
Ankebût / 33
س۪ٓيءَ
: sî-e
fenalaştı
he was distressed
Fiil
Rûm / 10
اَسَٓاؤُا
: esâû
kötülük eden(lerin)
did evil
Fiil + Zamir
Rûm / 10
السُّٓوآٰى
: ssû-â
çok kötü
the evil
İsim
Rûm / 36
سَيِّئَةٌ
: seyyietun
bir kötülük
an evil
İsim
Ahzâb / 17
سُٓوءًا
: sû-en
bir kötülük
any harm
İsim
Fâtır / 8
سُٓوءُ
: sû-u
kötü
(the) evil
İsim
Fâtır / 10
السَّيِّـَٔاتِ
: sseyyiâti
kötü şeyleri
the evil
İsim
Fâtır / 43
السَّيِّئِۜ
: sseyyi/(i)
kötü
(of) the evil
Sıfat
Fâtır / 43
السَّيِّئُ
: sseyyi-u
kötü
(of) the evil
Sıfat
Sâffât / 177
فَسَٓاءَ
: fe-sâe
ne kötü olur
then evil (will be)
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Zümer / 24
سُٓوءَ
: sû-e
en kötü
(the) worst
İsim
Zümer / 35
اَسْوَاَ
: esve-e
en kötülerini
(the) worst
İsim
Zümer / 47
سُٓوءِ
: sû-i
kötü
(the) evil
İsim
Zümer / 48
سَيِّـَٔاتُ
: seyyi-âtu
kötülükleri
(the) evils
İsim
Zümer / 51
سَيِّـَٔاتُ
: seyyiâtu
kötülükleri
(the) evils
İsim
Zümer / 51
سَيِّـَٔاتُ
: seyyiâtu
kötülükleri
(the) evils
İsim
Zümer / 61
السُّٓوءُ
: ssû-u
kötülük
the evil
İsim
Mü’min / 9
السَّيِّـَٔاتِۜ
: sseyyiât(i)
kötülüklerden
(from) the evils
İsim
Mü’min / 9
السَّيِّـَٔاتِ
: sseyyiâti
kötülüklerden
(from) the evils
İsim
Mü’min / 37
سُٓوءُ
: sû-u
kötü
(the) evil
İsim
Mü’min / 40
سَيِّئَةً
: seyyieten
bir kötülük
an evil
İsim
Mü’min / 45
سَيِّـَٔاتِ
: seyyiâti
kötülüklerinden
(from the) evils
İsim
Mü’min / 45
سُٓوءُ
: sû-u
en kötüsü
(the) worst
İsim
Mü’min / 52
سُٓوءُ
: sû-u
en kötüsü
(is the) worst
İsim
Mü’min / 58
الْمُس۪ٓيءُۜ
: l-musî/(u)
kötülük yapan
the evildoer
İsim
Fussilet / 27
اَسْوَاَ
: esve-e
en kötüsüyle
(the) worst
İsim
Fussilet / 34
السَّيِّئَةُۜ
: sseyyi-e(tu)
kötülük
the evil (deed)
İsim
Fussilet / 46
اَسَٓاءَ
: esâe
kötülük yaparsa
does evil
Fiil
Şûrâ / 25
السَّيِّـَٔاتِ
: sseyyiâti
kötülükler-
the evil
İsim
Şûrâ / 40
سَيِّئَةٍ
: seyyietin
kötülüğün
(of) an evil
İsim
Şûrâ / 40
سَيِّئَةٌ
: seyyietun
bir kütülüktür
(is) an evil
İsim
Şûrâ / 48
سَيِّئَةٌ
: seyyietun
bir kötülük
evil
İsim
Câsiye / 15
اَسَٓاءَ
: esâe
kötülük yaparsa
does evil
Fiil
Câsiye / 21
السَّيِّـَٔاتِ
: sseyyiâti
kötülükleri
evil deeds
İsim
Câsiye / 21
سَٓاءَ
: sâe
ne kötü
Evil is
Fiil
Câsiye / 33
سَيِّـَٔاتُ
: seyyiâtu
kötülükleri
(the) evil
İsim
Ahkâf / 16
سَيِّـَٔاتِهِمْ
: seyyiâtihim
onların kötülükleri-
their evil deeds
İsim + Zamir
Muhammed / 2
سَيِّـَٔاتِهِمْ
: seyyiâtihim
günahlarını
their misdeeds
İsim + Zamir
Muhammed / 14
سُٓوءُ
: sû-u
kötü
(the) evil
İsim
Fetih / 5
سَيِّـَٔاتِهِمْۜ
: seyyiâtihim
kötülüklerini
their misdeeds
İsim + Zamir
Fetih / 6
السَّوْءِۜ
: ssev/(i)
kötü
evil
İsim
Fetih / 6
السَّوْءِۚ
: ssev/(i)
kötülük
(of) evil
İsim
Fetih / 6
وَسَٓاءَتْ
: ve sâet
ve orası ne kötü
and evil
Bağlaç + Fiil
Fetih / 12
السَّوْءِۚ
: ssev-i
kötü
evil
İsim
Necm / 31
اَسَٓاؤُ۫ا
: esâû
kötülük eden(leri)
do evil
Fiil + Zamir
Mücâdele / 15
سَٓاءَ
: sâ-e
ne kötü
evil is
Fiil
Mümtehine / 2
بِالسُّٓوءِ
: bi-ssû-i
kötülükle
with evil
Harf-i Cer + İsim
Münâfikûn / 2
سَٓاءَ
: sâe
ne kötüdür
evil is
Fiil
Teğâbun / 9
سَيِّـَٔاتِه۪
: seyyiâtihi
kötülüklerini
his evil deeds
İsim + Zamir
Talâk / 5
سَيِّـَٔاتِه۪
: seyyiâtihi
kötülüklerini
his evil deeds
İsim + Zamir
Tahrîm / 8
سَيِّـَٔاتِكُمْ
: seyyiâtikum
kötülüklerinizi
your evil deeds
İsim + Zamir
Mülk / 27
س۪ٓيـَٔتْ
: sî-et
kötüleşti
(will be) distressed
Fiil



Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.