23 Haziran 2021 - 13 Zi'l-ka'de 1442 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Tevbe Suresi (114. Ayet)

İbrahim'in babası için af dilemesi, sadece ona verdiği sözden dolayı idi. Ne var ki, onun Allah'ın düşmanı olduğu kendisine belli olunca, ondan uzaklaştı. Şüphesiz ki İbrahim çok yumuşak huylu ve pek sabırlı idi.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَمَا

ve mâ

ve

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا


كَانَ

kâne

değildir

was

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن


اسْتِغْفَارُ

-stiġfâru

mağfiret dilemesi

(the) asking of forgiveness

اسم

İsim

غ ف ر


اِبْرٰه۪يمَ

ibrâhîme

İbrahim'in

(by) Ibrahim

اسم علم

Özel İsim

إِبْرَاهِيم


لِاَب۪يهِ

li-ebîhi

babası için

for his father

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

أ ب و


اِلَّا

illâ

başka bir şey

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا


عَنْ

‘an

-den

because

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ


مَوْعِدَةٍ

mev’idetin

bir söz-

(of) a promise

اسم

İsim

و ع د


وَعَدَهَٓا

ve’adehâ

verdiği

he had promised it

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

و ع د


اِيَّاهُۚ

iyyâhu

ona

(to) him

ضمير

Zamir

إِيَّا


فَلَمَّا

fe-lemmâ

fakat

But when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

لَمَّا


تَبَيَّنَ

tebeyyene

belli olunca

it became clear

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Tefa''ul Bâbı

ب ي ن


لَهُٓ

lehu

kendisine

for (him, it)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُ


اَنَّهُ

ennehu

onun

that he

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ


عَدُوٌّ

‘aduvvun

düşmanı olduğu

(was) an enemy

اسم

İsim

ع د و


لِلّٰهِ

li(A)llâhi

Allah'a

to Allah

حرف جر + اسم علم

Harf-i Cer + Lafza-i Celâl

اللَّهُ


تَبَرَّاَ

teberrae

uzak durdu

he disassociated

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Tefa''ul Bâbı

ب ر أ


مِنْهُۜ

minh(u)

ondan

from him

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ


اِنَّ

inne

gerçekten

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ


اِبْرٰه۪يمَ

ibrâhîme

İbrahim

Ibrahim

اسم علم

Özel İsim

إِبْرَاهِيم


لَاَوَّاهٌ

le-evvâhun

çok içli idi

(was) compassionate

لام التوكيد + اسم

Lâm-ı Te'kid + İsim

أ و ه


حَل۪يمٌ

halîm(un)

yumuşak huylu idi

forbearing

صفة

Sıfat

ح ل م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.