2 Aralık 2020 - 16 Rebiü'l-Ahir 1442 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Nûh Suresi (27. Ayet)

«Çünkü sen onları bırakırsan kullarını saptırırlar; yalnız ahlâksız, nankör (insanlar) doğururlar (yetiştirirler).»

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

اِنَّكَ

inneke

çünkü sen

Indeed, You

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ


اِنْ

in

eğer

if

حرف شرط

Şart Edatı

إِنْ


تَذَرْهُمْ

teżerhum

onları bırakırsan

You leave them

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

و ذ ر


يُضِلُّوا

yudillû

şaşırtırlar

they will mislead

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ض ل ل


عِبَادَكَ

‘ibâdeke

kullarını

Your slaves

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع ب د


وَلَا

velâ

ve

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا


يَلِدُٓوا

yelidû

doğurmazlar

they will beget

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

و ل د


اِلَّا

illâ

(olandan) başkasını

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا


فَاجِرًا

fâciran

ahlaksız

a wicked

اسم

İsim

ف ج ر


كَفَّارًا

keffârâ(n)

inkarcı

a disbeliever

صفة

Sıfat

ك ف ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.