8 Mart 2021 - 24 Receb 1442 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Nûh Suresi (21. Ayet)

(Öğütlerinin fayda vermemesi üzerine) Nuh: Rabbim! dedi, doğrusu bunlar bana karşı geldiler de, malı ve çocuğu kendi ziyanını arttırmaktan başka işe yaramayan kimseye uydular.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

قَالَ

kâle

dedi

Said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل


نُوحٌ

hun

Nuh

Nuh

اسم علم

Özel İsim

نُوحٍ


رَبِّ

rabbi

Rabbim

My Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


اِنَّهُمْ

innehum

elbette onlar

Indeed, they

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ


عَصَوْن۪ي

‘asavnî

bana karşı geldiler

disobeyed me

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ع ص ي


وَاتَّبَعُوا

vettebe’û

ve uydular

and followed

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

ت ب ع


مَنْ

men

bir adama

(the one) who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

 مَنْ


لَمْ

lem

(did) not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَمْ


يَزِدْهُ

yezidhu

artırmayan

increase him

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ز ي د


مَالُهُ

mâluhu

malı

his wealth

اسم + ضمير

İsim + Zamir

م و ل


وَوَلَدُهُٓ

ve veleduhu

ve çocuğu

and his children

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

و ل د


اِلَّا

illâ

dışında

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا


خَسَارًاۚ

ḣasârâ(n)

ziyan

(in) loss

اسم

İsim

خ س ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.