قَالَ
kâle
dedi(ler) ki
Said
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ق و ل
manage_search
search
speaker_notes
|
الْمَلَاُ
l-meleu
ileri gelen
the chiefs
اسم
İsim
م ل أ
manage_search
search
speaker_notes
|
الَّذ۪ينَ
lleżîne
kimseler
(of) those who
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
ٱلَّذِى
manage_search
search
|
كَفَرُوا
keferû
inkarcılar
disbelieved
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ك ف ر
manage_search
search
speaker_notes
|
مِنْ
min
-nden
from
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
manage_search
search
speaker_notes
|
قَوْمِه۪ٓ
kavmihi
kavmi-
his people
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ق و م
manage_search
search
speaker_notes
|
اِنَّا
innâ
elbette biz
Indeed, we
حرف نصب + ضمير
Harf-i Nasb + Zamir
إِنَّ
manage_search
search
speaker_notes
|
لَنَرٰيكَ
lenerâke
seni görüyoruz
surely, see you
لام التوكيد + فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
ر أ ي
manage_search
search
|
ف۪ي
fî
içinde
in
حرف جر
Harf-i Cer
فِي
manage_search
search
|
سَفَاهَةٍ
sefâhetin
bir beyinsizlik
foolishness
اسم
İsim
س ف ه
manage_search
search
speaker_notes
|
وَاِنَّا
ve innâ
ve elbette biz
and indeed, we
حرف عطف + حرف نصب + ضمير
Bağlaç + Harf-i Nasb + Zamir
إِنَّ
manage_search
search
speaker_notes
|
لَنَظُنُّكَ
lenezunnuke
zannediyoruz ki sen
[we] think you
لام التوكيد + فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
ظ ن ن
manage_search
search
speaker_notes
|
مِنَ
mine
-dansın
(are) of
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
manage_search
search
speaker_notes
|
الْكَاذِب۪ينَ
l-kâżibîn(e)
yalancılar-
the liars
اسم
İsim
ك ذ ب
manage_search
search
speaker_notes
|