24 Eylül 2021 - 17 Safer 1443 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

A’râf Suresi (163. Ayet)

Onlara, deniz kıyısında bulunan şehir halkının durumunu sor. Hani onlar cumartesi gününe saygısızlık gösterip haddi aşıyorlardı. Çünkü cumartesi tatili yaptıkları gün, balıklar meydana çıkarak akın akın onlara gelirdi, cumartesi tatili yapmadıkları gün de gelmezlerdi. İşte böylece biz, yoldan çıkmalarından dolayı onları imtihan ediyorduk.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَسْـَٔلْهُمْ

ves-elhum

onlara sor

And ask them

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Emir

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

س أ ل


عَنِ

‘ani

-ndan

about

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ


الْقَرْيَةِ

l-karyeti

kent(halkın)ın durumu-

the town

اسم

İsim

ق ر ي


الَّت۪ي

lletî

öyle ki

which

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


كَانَتْ

kânet

bulunan

was

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ك و ن


حَاضِرَةَ

hâdirate

kıyısında

situated

اسم

İsim

ح ض ر


الْبَحْرِۢ

l-bahri

deniz

(by) the sea

اسم

İsim

ب ح ر


اِذْ

hani

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذ


يَعْدُونَ

ya’dûne

onlar haddi aşıyorlardı

they transgressed

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ع د و


فِي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


السَّبْتِ

ssebti

Cumartesine

the (matter of) Sabbath

اسم

İsim

س ب ت


اِذْ

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذ


تَأْت۪يهِمْ

te/tîhim

onlara gelirdi

came to them

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müennes Gaibe

أ ت ي


ح۪يتَانُهُمْ

hîtânuhum

balıkları

their fish

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ح و ت


يَوْمَ

yevme

günü

(on the) day

ظرف زمان

Zaman Zarfı

ي و م


سَبْتِهِمْ

sebtihim

cumartesi

(of) their Sabbath

اسم + ضمير

İsim + Zamir

س ب ت


شُرَّعًا

şurra’an

akın akın

visibly

اسم

İsim

ش ر ع


وَيَوْمَ

ve yevme

gün ise

and (on the) day

حرف عطف + ظرف زمان

Bağlaç + Zaman Zarfı

ي و م


لَا

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا


يَسْبِتُونَۙ

yesbitûne

cumartesi dışındaki

they had Sabbath

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

س ب ت


لَا

(they did) not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا


تَأْت۪يهِمْۚ

te/tîhim

gelmezlerdi

come to them

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müennes Gaibe

أ ت ي


كَذٰلِكَ

keżâlike

böylece

Thus

حرف جر + اسم اشارة

Harf-i Cer + İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ


نَبْلُوهُمْ

neblûhum

biz onları sınıyorduk

We test them

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ب ل و


بِمَا

bimâ

ötürü

because

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مَا


كَانُوا

kânû

they were

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن


يَفْسُقُونَ

yefsukûn(e)

yoldan çıkmalarından

defiantly disobeying

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ف س ق

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.