زَعَمَ
ze’ame
sandılar
Claim
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ز ع م
|
الَّذ۪ينَ
lleżîne
kimseler
those who
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
ٱلَّذِى
|
كَفَرُٓوا
keferû
inkar eden(ler)
disbelieve
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ك ف ر
|
اَنْ
en
that
حرف مصدري
Masdar Harfi
أَنْ
|
لَنْ
len
kesinlikle
never
حرف نفي
Harf-i Nefi
لَنْ
|
يُبْعَثُواۜ
yub’aśû
diriltilmeyeceklerini
will they be raised
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
PASS
Cem\i Müzekker Gaib
ب ع ث
|
قُلْ
kul
de ki
Say
فعل
Emir
Fiil
Müfred Müzekker Muhatab
ق و ل
|
بَلٰى
belâ
hayır
Yes
حرف جواب
Cevap Edatı
بَلَىٰ
|
وَرَبّ۪ي
ve rabbî
Rabbim hakkı için
by my Lord
حرف جر + اسم + ضمير
Harf-i Cer + İsim + Zamir
ر ب ب
|
لَتُبْعَثُنَّ
le-tub’aśunne
mutlaka diriltileceksiniz
surely you will be raised
لام التوكيد + فعل + النون للتوكيد
Fi'l-i Muzari
Lâm-ı Te'kid + Fiil + Nûn-u Te'kid
PASS
Cem\i Müzekker Muhatab
ب ع ث
|
ثُمَّ
śümme
sonra
then
حرف عطف
Bağlaç
ثُمَّ
|
لَتُنَبَّؤُ۬نَّ
le-tunebbeunne
size haber verilecektir
surely you will be informed
لام التوكيد + فعل + النون للتوكيد
Fi'l-i Muzari
Lâm-ı Te'kid + Fiil + Nûn-u Te'kid
PASS
Cem\i Müzekker Muhatab
Tef'îl Bâbı
ن ب أ
|
بِمَا
bimâ
şeyler
of what
حرف جر + اسم موصول
Harf-i Cer + İsm-i Mevsul
مَا
|
عَمِلْتُمْۜ
‘amiltum
yaptıklarınız
you did
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Muhatab
ع م ل
|
وَذٰلِكَ
ve żâlike
ve bu
And that
حرف استئنافية + اسم اشارة
İsti'nafiye Edatı + İşaret Zamiri
ذَٰلِكَ
|
عَلَى
‘alâ
göre
for
حرف جر
Harf-i Cer
عَلَىٰ
|