19 Nisan 2024 - 10 Şevval 1445 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

En’âm Suresi (124. Ayet)

Onlara bir âyet geldiğinde, Allah'ın elçilerine verilenin benzeri bize de verilmedikçe kesinlikle inanmayız, dediler. Allah, peygamberliğini kime vereceğini daha iyi bilir. Suç işleyenlere, yapmakta oldukları hilelere karşılık Allah tarafından aşağılık ve çetin bir azap erişecektir.
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

وَاِذَا

ve iżâ

ve zaman

And when

حرف عطف + ظرف زمان

Bağlaç + Zaman Zarfı

إِذَا

manage_search search speaker_notes

جَٓاءَتْهُمْ

câethum

onlara geldiği

comes to them

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müennes Gaibe

ج ي أ

manage_search search speaker_notes

اٰيَةٌ

âyetun

bir ayet

a Sign

اسم

İsim

أ ي ي

manage_search search speaker_notes

قَالُوا

kâlû

dediler

they say

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

لَنْ

len

Never

حرف نفي

Harf-i Nefi

لَنْ

manage_search search

نُؤْمِنَ

nu/mine

kat'iyyen inanmayız

we will believe

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

أ م ن

manage_search search speaker_notes

حَتّٰى

hattâ

kadar

until

حرف جر

Harf-i Cer

 حَتَّىٰ

manage_search search

نُؤْتٰى

nu/tâ

bize verilinceye

we are given

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Pasif

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

أ ت ي

manage_search search speaker_notes

مِثْلَ

miśle

aynısı

like

اسم

İsim

م ث ل

manage_search search speaker_notes

مَٓا

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

manage_search search speaker_notes

اُو۫تِيَ

ûtiye

verilenin

was given

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Pasif

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ ت ي

manage_search search speaker_notes

رُسُلُ

rusulu

elçilerine

(to the) Messengers

اسم

İsim

ر س ل

manage_search search speaker_notes

اللّٰهِۜ

(A)llâh(i)

Allah'ın

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

اَللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

اسم علم

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

اَعْلَمُ

a’lemu

daha iyi bilir

knows best

اسم

İsim

ع ل م

manage_search search speaker_notes

حَيْثُ

hayśu

yeri

where

ظرف مكان

Mekan Zarfı

ح ي ث

manage_search search speaker_notes

يَجْعَلُ

yec’alu

koyacağı

He places

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ج ع ل

manage_search search speaker_notes

رِسَالَتَهُۜ

risâleteh(u)

mesajını

His Message

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر س ل

manage_search search speaker_notes

سَيُص۪يبُ

seyusîbu

erişecektir

Will afflict

حرف استقبال + فعل

Fi'l-i Muzari

Gelecek Zaman Eki + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ص و ب

manage_search search speaker_notes

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimselere

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

manage_search search

اَجْرَمُوا

ecramû

suç işleyen(lere)

committed crimes

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ج ر م

manage_search search speaker_notes

صَغَارٌ

saġârun

bir aşağılık

a humiliation

اسم

İsim

ص غ ر

manage_search search speaker_notes

عِنْدَ

‘inda

katında

from

ظرف مكان

Mekan Zarfı

ع ن د

manage_search search speaker_notes

اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

وَعَذَابٌ

ve ’ażâbun

ve bir azab

and a punishment

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ع ذ ب

manage_search search speaker_notes

شَد۪يدٌ

şedîdun

çetin

severe

صفة

Sıfat

ش د د

manage_search search speaker_notes

بِمَا

bimâ

karşı

for what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مَا

manage_search search speaker_notes

كَانُوا

kânû

(yaptıkları)

they used to

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن

manage_search search speaker_notes

يَمْكُرُونَ

yemkurûn(e)

hilelerine

plot

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

م ك ر

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.