وَالَّذ۪ينَ
velleżîne
ve kimseler
And those who
حرف عطف + اسم موصول
Bağlaç + İsm-i Mevsul
ٱلَّذِى
|
تَبَوَّؤُ
tebevveû
yerleşen(ler)
settled
فعل + ضمير
Emir
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Muhatab
Tefa''ul Bâbı
ب و أ
|
الدَّارَ
ddâra
o yurda (Medine'ye)
(in) the home
اسم
İsim
د و ر
|
وَالْا۪يمَانَ
vel-îmâne
ve imana (sarılanlar)
and (accepted) faith
حرف عطف + اسم
Bağlaç + İsim
أ م ن
|
مِنْ
min
from
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
|
قَبْلِهِمْ
kablihim
onlardan önce
before them
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ق ب ل
|
يُحِبُّونَ
yuhibbûne
severler
love
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
ح ب ب
|
مَنْ
men
kimseleri
(those) who
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
مَنْ
|
هَاجَرَ
hâcera
hicret eden(leri)
emigrated
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
Mufâ'ale Bâbı
ه ج ر
|
اِلَيْهِمْ
ileyhim
kendilerine
to them
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
إِلَىٰ
|
وَلَا
velâ
ve
and not
حرف عطف + حرف نفي
Bağlaç + Harf-i Nefi
لَا
|
يَجِدُونَ
yecidûne
bulmazlar
they find
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
و ج د
|
ف۪ي
fî
in
حرف جر
Harf-i Cer
فِي
|
صُدُورِهِمْ
sudûrihim
göğüslerinde
their breasts
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ص د ر
|
حَاجَةً
hâceten
bir ihtiyaç
any want
اسم
İsim
ح و ج
|
مِمَّٓا
mimmâ
ötürü
of what
حرف جر + اسم موصول
Harf-i Cer + İsm-i Mevsul
مِنْ
|
اُو۫تُوا
ûtû
onlara verilelerden
they were given
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Pasif
Cem\i Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
أ ت ي
|
وَيُؤْثِرُونَ
ve yu/śirûne
ve tercih ederler
but prefer
حرف عطف + فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Bağlaç + Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
أ ث ر
|
عَلٰٓى
‘alâ
over
حرف جر
Harf-i Cer
عَلَىٰ
|
اَنْفُسِهِمْ
enfusihim
öz canlarına
themselves
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ن ف س
|
وَلَوْ
ve lev
dahi
even though
حرف حال + حرف مصدري
Hâliye Edatı + Masdar Harfi
لَوْ
|
كَانَ
kâne
olsa
was
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ك و ن
|
بِهِمْ
bihim
kendilerinin
(on, for, at, with) them
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
بِهِمْ
|
خَصَاصَةٌۜ
ḣasâsa(tun)
ihtiyaçları
poverty
اسم
İsim
خ ص ص
|
وَمَنْ
vemen
ve kim
And whoever
حرف استئنافية + حرف شرط
İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı
مَنْ
|
يُوقَ
yûka
korunursa
is saved
فعل
Fi'l-i Muzari
Fiil
Pasif
Müfred Müzekker Gaib
و ق ي
|
شُحَّ
şuhha
cimriliğinden
(from) stinginess
اسم
İsim
ش ح ح
|
نَفْسِه۪
nefsihi
nefsinin
(of) his soul
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ن ف س
|
فَاُو۬لٰٓئِكَ
fe-ulâike
işte
then those
حرف واقع في جواب الشرط + اسم اشارة
Sonuç Edatı + İşaret Zamiri
أُولَٰئِكَ
|
هُمُ
humu
onlar
they
ضمير
Zamir
هُم
|
الْمُفْلِحُونَۚ
l-muflihûn(e)
başarıya erenlerdir
(are) the successful ones
اسم
İsim
ف ل ح
|