20 Ekim 2020 - 3 Rebiü'l-Evvel 1442 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Zâriyât Suresi (59. Ayet)

Muhakkak ki bu zulmedenlerin de, geçmişlerinin payı gibi (azaptan) bir payları vardır! O halde acele etmesinler!  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

فَاِنَّ

fe-inne

muhakkak

So indeed

حرف استئنافية + حرف نصب

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nasb

إِنَّ


لِلَّذ۪ينَ

lilleżîne

vardır

for those who

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى


ظَلَمُوا

zalemû

zulmedenlerin

do wrong

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ظ ل م


ذَنُوبًا

żenûben

bir (azab) payı

(is) a portion

اسم

İsim

ذ ن ب


مِثْلَ

miśle

gibi

like

اسم

İsim

م ث ل


ذَنُوبِ

żenûbi

payı

(the) portion

اسم

İsim

ذ ن ب


اَصْحَابِهِمْ

ashâbihim

arkadaşlarının

(of) their companions

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ص ح ب


فَلَا

felâ

o halde

so let them not ask Me to hasten

حرف استئنافية + حرف نفي

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi

 لَا


يَسْتَعْجِلُونِ

yesta’cilûn(e)

acele etmesinler

so let them not ask Me to hasten

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

ع ج ل

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.