17 Ekim 2021 - 11 Rebiü'l-Evvel 1443 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Mâide Suresi (33. Ayet)

Allah ve Resûlüne karşı savaşanların ve yeryüzünde (hak) düzeni bozmaya çalışanların cezası ancak ya (acımadan) öldürülmeleri, ya asılmaları, yahut el ve ayaklarının çaprazlama kesilmesi, yahut da bulundukları yerden sürülmeleridir. Bu onların dünyadaki rüsvaylığıdır. Onlar için ahirette de büyük azap vardır.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

اِنَّمَا

innemâ

şüphesiz

Only

حرف نصب + حرف كاف

Harf-i Nasb + Engel Eki (Mâ-i Kâffe)

إِنَّ


جَزٰٓؤُا

cezâu

cezası

(the) recompense

اسم

İsim

ج ز ي


الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimselerin

(for) those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


يُحَارِبُونَ

yuhâribûna

savaşanların

wage war

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Mufâ'ale Bâbı

ح ر ب


اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah

(against) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


وَرَسُولَهُ

ve rasûlehu

ve elçisiyle

and His Messenger

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ر س ل


وَيَسْعَوْنَ

ve yes’avne

ve çalışanların

and strive

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

س ع ي


فِي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


الْاَرْضِ

l-ardi

yeryüzünde

the earth

اسم

İsim

أ ر ض


فَسَادًا

fesâden

bozgunculuk yapmağa

spreading corruption

اسم

İsim

ف س د


اَنْ

en

(is) that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


يُقَتَّلُٓوا

yukattelû

öldürülmeleri

they be killed

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Pasif

Cem\i Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ق ت ل


اَوْ

ev

veya

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


يُصَلَّبُٓوا

yusallebû

asılmaları

they be crucified

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Pasif

Cem\i Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ص ل ب


اَوْ

ev

yada

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


تُقَطَّعَ

tukatta’a

kesilmesi

be cut off

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Pasif

Müfred Müennes Gaibe

Tef'îl Bâbı

ق ط ع


اَيْد۪يهِمْ

eydîhim

ellerinin

their hands

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ي د ي


وَاَرْجُلُهُمْ

ve erculuhum

ve ayaklarının

and their feet

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ر ج ل


مِنْ

min

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


خِلَافٍ

ḣilâfin

çapraz

opposite sides

اسم

İsim

خ ل ف


اَوْ

ev

veya

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


يُنْفَوْا

yunfev

sürülmeleridir

they be exiled

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Pasif

Cem\i Müzekker Gaib

ن ف ي


مِنَ

mine

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


الْاَرْضِۜ

l-ard(i)

bulundukları yerden

the land

اسم

İsim

أ ر ض


ذٰلِكَ

żâlike

bu

That

اسم اشارة

İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ


لَهُمْ

lehum

onlar için

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم


خِزْيٌ

ḣizyun

bir rezilliktir

disgrace

اسم

İsim

خ ز ي


فِي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


الدُّنْيَا

ddunyâ

dünyada

the world

اسم

İsim

د ن و


وَلَهُمْ

ve lehum

onlara vardır

and for them

حرف استئنافية + حرف جر + ضمير

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Cer + Zamir

لَهُم


فِي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


الْاٰخِرَةِ

l-âḣirati

Âhirette ise

the Hereafter

اسم

İsim

أ خ ر


عَذَابٌ

‘ażâbun

bir azab

(is) a punishment

اسم

İsim

ع ذ ب


عَظ۪يمٌۙ

‘azîm(un)

büyük

great

صفة

Sıfat

ع ظ م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.