19 Nisan 2024 - 10 Şevval 1445 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Hucurât Suresi (11. Ayet)

Ey müminler! Bir topluluk diğer bir topluluğu alaya almasın. Belki de onlar, kendilerinden daha iyidirler. Kadınlar da kadınları alaya almasınlar. Belki onlar kendilerinden daha iyidirler. Kendi kendinizi ayıplamayın, birbirinizi kötü lakaplarla çağırmayın. İmandan sonra fâsıklık ne kötü bir isimdir! Kim de tevbe etmezse işte onlar zalimlerdir.  
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

يَٓا

ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا

manage_search search

اَيُّهَا

eyyuhâ

ey

O you who believe

اسم

İsim

 أَيُّهَا

manage_search search

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

O you who believe

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

manage_search search

اٰمَنُوا

âmenû

inanan(lar)

O you who believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

manage_search search speaker_notes

لَا

(Let) not

حرف نهي

Nehî Edatı

لَا

manage_search search speaker_notes

يَسْخَرْ

yesḣar

alay etmesin

ridicule

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

س خ ر

manage_search search speaker_notes

قَوْمٌ

kavmun

bir topluluk

a people

اسم

İsim

ق و م

manage_search search speaker_notes

مِنْ

min

(başka bir)

[of]

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

قَوْمٍ

kavmin

toplulukla

(another) people

اسم

İsim

ق و م

manage_search search speaker_notes

عَسٰٓى

‘asâ

belki

perhaps

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ع س ي

manage_search search speaker_notes

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

manage_search search

يَكُونُوا

yekûnû

olurlar

they may be

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن

manage_search search speaker_notes

خَيْرًا

ḣayran

daha iyi

better

اسم

İsim

خ ي ر

manage_search search speaker_notes

مِنْهُمْ

minhum

kendilerinden

than them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

manage_search search speaker_notes

وَلَا

velâ

ve ne de

and (let) not

حرف عطف + حرف نهي

Bağlaç + Nehî Edatı

لَا

manage_search search speaker_notes

نِسَٓاءٌ

nisâun

kadınlar

women

اسم

İsim

ن س و

manage_search search

مِنْ

min

(başka)

[of]

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

نِسَٓاءٍ

nisâ-in

kadınlarla

(other) women

اسم

İsim

ن س و

manage_search search

عَسٰٓى

‘asâ

belki

perhaps

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ع س ي

manage_search search speaker_notes

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

manage_search search

يَكُنَّ

yekunne

olurlar

they may be

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müennes Gaib

ك و ن

manage_search search speaker_notes

خَيْرًا

ḣayran

daha iyi

better

اسم

İsim

خ ي ر

manage_search search speaker_notes

مِنْهُنَّۚ

minhun(ne)

onlar kendilerinden

than them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

manage_search search speaker_notes

وَلَا

velâ

ve

And (do) not

حرف عطف + حرف نهي

Bağlaç + Nehî Edatı

لَا

manage_search search speaker_notes

تَلْمِزُٓوا

telmizû

kusur aramayın

insult

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ل م ز

manage_search search speaker_notes

اَنْفُسَكُمْ

enfusekum

birbirinizde

yourselves

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ن ف س

manage_search search speaker_notes

وَلَا

velâ

ve

and (do) not

حرف عطف + حرف نهي

Bağlaç + Nehî Edatı

لَا

manage_search search speaker_notes

تَنَابَزُوا

tenâbezû

birbirinizi çağırmayın

call each other

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

Tefâ'ul Bâbı

ن ب ز

manage_search search speaker_notes

بِالْاَلْقَابِۜ

bil-elkâb(i)

kötü lakaplarla

by nicknames

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ل ق ب

manage_search search speaker_notes

بِئْسَ

bi/se

ne kötü bir şeydir

Wretched is

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ب أ س

manage_search search speaker_notes

الاِسْمُ

l-ismu

adı

the name

اسم

İsim

س م و

manage_search search speaker_notes

الْفُسُوقُ

l-fusûku

fısk

(of) disobedience

اسم

İsim

ف س ق

manage_search search speaker_notes

بَعْدَ

ba’de

sonra

after

ظرف زمان

Zaman Zarfı

ب ع د

manage_search search speaker_notes

الْا۪يمَانِۚ

l-îmân(i)

inandıktan

the faith

اسم

İsim

أ م ن

manage_search search speaker_notes

وَمَنْ

ve men

ve kim

And whoever

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

 مَنْ

manage_search search

لَمْ

lem

(does) not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَمْ

manage_search search

يَتُبْ

yetub

tevbe etmezse

repent

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ت و ب

manage_search search speaker_notes

فَاُو۬لٰٓئِكَ

fe-ulâike

işte

then those

حرف استئنافية + اسم اشارة

İsti'nafiye Edatı + İşaret Zamiri

أُولَٰئِكَ

manage_search search

هُمُ

humu

onlar

they

ضمير

Zamir

هُم

manage_search search

الظَّالِمُونَ

zzâlimûn(e)

zalimdirler

(are) thewrongdoers

اسم

İsim

ظ ل م

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.