28 Mart 2024 - 18 Ramazan 1445 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Ahkâf Suresi (17. Ayet)

Ana ve babasına: Öf be size! Benden önce nice nesiller gelip geçmişken, beni mi tekrar dirilmekle tehdit ediyorsunuz? diyen kimseye, ana ve babası Allah'ın yardımına sığınarak: Yazıklar olsun sana! İman et. Allah'ın vâdi gerçektir, dedikleri halde o: Bu, eskilerin masallarından başka bir şey değildir, der.
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  

وَالَّذ۪ي

velleżî

ve o kimse

But the one who

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى

manage_search search

قَالَ

kâle

dedi

says

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

لِوَالِدَيْهِ

li-vâlideyhi

anasına babasına

to his parents

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

و ل د

manage_search search speaker_notes

اُفٍّ

uffin

öf

Uff

اسم

İsim

أ ف ف

manage_search search speaker_notes

لَكُمَٓا

lekumâ

size

to both of you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكُمَا

manage_search search

اَتَعِدَانِن۪ٓي

eta’idâninî

siz bana va'd mı ediyorsunuz?

Do you promise me

حرف استفهام + فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Soru Eki + Fiil + Zamir + Zamir

Tesniye Müzekker Muhatab

و ع د

manage_search search speaker_notes

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

manage_search search

اُخْرَجَ

uḣrace

benim çıkarılacağımı

I will be brought forth

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Pasif

Nefs-i Mütekellim Vahde

İf'âl Bâbı

خ ر ج

manage_search search speaker_notes

وَقَدْ

ve kad

gelip geçmiş iken

and have already passed away

حرف عطف + حرف تحقيق

Bağlaç + Kesinlik Edatı

قَدْ

manage_search search

خَلَتِ

ḣaleti

gelip geçmiş iken

and have already passed away

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

خ ل و

manage_search search speaker_notes

الْقُرُونُ

l-kurûnu

nice nesiller

the generations

اسم

İsim

ق ر ن

manage_search search speaker_notes

مِنْ

min

before me

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

قَبْل۪ي

kablî

benden önce

before me

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق ب ل

manage_search search speaker_notes

وَهُمَا

ve humâ

onlar ise

And they both

حرف عطف + ضمير

Bağlaç + Zamir

هُمْ

manage_search search

يَسْتَغ۪يثَانِ

yesteġîśâni

sığınarak

seek help

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Tesniye Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

غ و ث

manage_search search speaker_notes

اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah'a

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

وَيْلَكَ

veyleke

yazık sana (dediler)

Woe to you

اسم + ضمير

İsim + Zamir

وَيْلٌ

manage_search search speaker_notes

اٰمِنْۗ

âmin

iman et!

Believe

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

أ م ن

manage_search search speaker_notes

اِنَّ

inne

şüphesiz

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ

manage_search search speaker_notes

وَعْدَ

va’da

sözü

(the) Promise

اسم

İsim

و ع د

manage_search search speaker_notes

اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah'ın

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

حَقٌّۚ

hakkun

gerçektir

(is) true

اسم

İsim

ح ق ق

manage_search search speaker_notes

فَيَقُولُ

fe-yekûlu

derken o der ki

But he says

حرف استئنافية + فعل

Fi'l-i Muzari

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

مَا

değildir

Not

حرف نفي

Harf-i Nefi

مَا

manage_search search speaker_notes

هٰذَٓا

hâżâ

bu

(is) this

اسم اشارة

İşaret Zamiri

هَٰذَا

manage_search search

اِلَّٓا

illâ

başka bir şey

but

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

manage_search search

اَسَاط۪يرُ

esâtîru

masallarından

(the) stories

اسم

İsim

س ط ر

manage_search search speaker_notes

الْاَوَّل۪ينَ

l-evvelîn(e)

eskilerin

(of) the former (people)

اسم

İsim

أ و ل

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.