30 Kasım 2021 - 25 Rebiü'l-Ahir 1443 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Zuhruf Suresi (58. Ayet)

Bizim tanrılarımız mı hayırlı, yoksa o mu? dediler. Bunu sana ancak tartışmak için söylediler. Doğrusu onlar kavgacı bir toplumdur.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَقَالُٓوا

ve kâlû

ve dediler

And they said

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل


ءَاٰلِهَتُنَا

e-âlihetunâ

bizim tanrılarımız mı?

Are our gods

حرف استفهام + اسم + ضمير

Soru Eki + İsim + Zamir

أ ل ه


خَيْرٌ

ḣayrun

hayırlıdır

better

صفة

Sıfat

خ ي ر


اَمْ

em

yoksa

or

حرف عطف

Bağlaç

أَم


هُوَۜ

hu(ve)

o mu?

he

ضمير

Zamir

هُوَ


مَا

Not

حرف نفي

Harf-i Nefi

مَا


ضَرَبُوهُ

darabûhu

bunu misal vermediler

they present it

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ض ر ب


لَكَ

leke

sana

(for, to, in) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكَ


اِلَّا

illâ

dışında bir sebeple

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا


جَدَلًاۜ

cedelâ(en)

tartışmak

(for) argument

اسم

İsim

ج د ل


بَلْ

bel

doğrusu

Nay

حرف اضراب

Idrab (Vazgeçme) Edatı

بَلْ


هُمْ

hum

onlar

they

ضمير

Zamir

هُم


قَوْمٌ

kavmun

bir toplumdur

(are) a people

اسم

İsim

ق و م


خَصِمُونَ

ḣasimûn(e)

kavgacı

argumentative

صفة

Sıfat

خ ص م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.